Forever and Ever

ริมธาร

If ever two were one, then surely we.
 
If ever man were lov'd by wife, then thee. 
If ever wife was happy in a man, 
Compare with me, ye women, if you can. 
I prize thy love more than whole Mines of gold 
Or all the riches that the East doth hold. 
My love is such that Rivers cannot quench, 
Nor ought but love from thee give recompetence. 
Thy love is such I can no way repay. 
The heavens reward thee manifold, I pray. 
Then while we live, in love let's so persevere 
That when we live no more, 
we may live ever loving you is easy.
				
comments powered by Disqus
  • ริมธาร.

    27 มีนาคม 2550 02:28 น. - comment id 95454

    สวัสดีค่ะ...
    
    เอ่อ... เข้ามาทักทายในฐานะที่เราใจตรงกัน
    แหะ แหะ..
    
    36.gif

thaipoem ที่สุดกลอนดีๆ

thaipoem บ้านกลอนไทยที่ที่สร้างแรงบันดาลใจของทุกๆคน เป็นเพื่อนเมื่อยามเหงา คอยปลอบใจเมื่อยามร้องไห้ ที่ที่อยากให้ทุกๆคนรู้ว่าสิ่งดีๆเกิดขึ้นได้ทุกวัน