25 เมษายน 2549 09:57 น.
เจ้าขาว
เคยอ่านเจอว่า "คาราโอเกะ" นั้นเป็นภาษาญี่ปุ่นที่เพี้ยนมาจากคำว่า ออเครสต้า
ซึ่งหมายถึงเพลงที่ไม่มีเสียงร้อง
นักดนตรีในวงออเครสต้าคงต้องพยายามกันอย่างหนัก
เพื่อจะส่งเนื้อร้องที่ไม่ได้เขียนไว้ออกไปในอากาศ
และหวังจะสื่อสารถ้อยคำมากมายนั้นแก่ผู้ฟัง โดยไร้ถ้อยคำ!
ถึงแม้ว่าตอนนี้บทเพลงมากมายบนโลกจะมีคำร้อง
แต่การจะร้องเพื่อสื่อความรุ้สึกได้อย่างที่นักประพันธ์ประสงค์ ก็มิใช่สิ่งง่ายดาย
และผู้ที่ทำอย่างนั้นได้ดี ก็คู่ควรแก่การยอมรับ
ในฐานะผู้ที่เสกมนต์วิเศษให้กับอากาศที่ว่างเปล่า
จนมันมีอำนาจ แทรกผ่านไปสัมผัสหัวใจของผู้คนได้
แต่แล้ว
เพื่อจะให้คนอื่นได้มีโอกาสถ่ายทอดบทเพลงนั้นในแบบของตนเองบ้าง
เพลงที่มีเนื้อร้องจึงถูกทำให้ไม่มีเสียงร้อง
ก็อย่างทีรู้กันดี
ไม่ใช่ทุกคนที่สามารถทำให้อากาศมีมนต์วิเศษ
อย่าว่าแต่ร้องเพลงเลย
บางครั้ง
เพียงจะร้องไห้ บางครั้งเราต่างก็ยังลืมเนื้อ
ต้องอดทนอยู่กับท่วงทำนองแสนรันทดอยู่อย่างนั้น
และหวังว่าสักวันจะมีใครสักคนมาร่ายบทเพลงแสนวิเศษ
เพื่อขับไล่ความมืดในใจให้หมดไป
แต่ถึงจะรออย่างไร
ลงท้ายก็เหลือแต่ความเงียบที่ค่อยๆทำให้ใจมืดมนลงช้าๆ
ทางออกที่ดีที่สุด ก็คงไม่พ้นที่เราต่างต้องหัดร้องมันด้วยตัวเอง
ไม่ว่าจะเป็นร้องไห้ รึว่าร้องเพลง
ไม่ว่าจะเป็นมนต์วิเศษ หรือไม่ใช่ก็ตาม
แต่เพียงแค่หัวใจได้หัดเปล่งเสียงพูดออกมา
แล้วเราพยายามฟังมันอย่างตั้งใจ
สุดท้าย
มันอาจจะเป็นทำนองที่ไพเราะที่สุดเท่าที่เคยมีมาก็ได้
ตอนนี้
เธอได้ยินเสียงจังหวะที่ฉันเคาะไหม