12 กุมภาพันธ์ 2560 00:07 น.
คีตากะ
Music & Poetry
By Supreme Master Ching Hai
I will forever love you
Through all the worlds ,
Through all the lovers ,
Through all the beauties ,
That you so adore .
I will forever love you
Through all the worlds ,
Through all the mothers ,
Through all the beauties ,
That you so adore .
You will forever search for
The love in yonder ,
The love in yourself ,
The love in my lore ,
That you so adore .
The True Love you 'll find
Only by my side ,
When your journey ends ,
I 'll send you my sign ,
I 'll send you my love ,
I 'll send you my light ,
I 'll send you true love ,
I 'll send you true life .
ฉันจะรักเธอตลอดไป
ผ่านทุกพื้นพิภพ
ผ่านคนรักทั้งหลาย
ผ่านความงามทั้งมวล
ที่เธอแสนชื่นชม...
ฉันจะรักเธอตลอดไป
ผ่านทุกพื้นพิภพ
ผ่านมารดาทุกคน
ผ่านความงามทั้งมวล
ที่เธอแสนชื่นชม...
เธอจะแสวงหาตลอดไป
ความรักในทุกแห่งหน
ความรักในตัวเธอ
ความรักในพระผู้เป็นเจ้า
ที่เธอแสนชื่นชม...
ความรักที่แท้จริง เธอจะพบได้
เมื่ออยู่เคียงข้างฉันเท่านั้น
ตราบเมื่อการเดินทางของเธอสิ้นสุดลง
ฉันจะส่งสัญญาณให้แด่เธอ
ฉันจะส่งความรักให้แด่เธอ
ฉันจะส่งแสงสว่างให้แด่เธอ...
ฉันจะมอบรักแท้ให้แด่เธอ
ฉันจะมอบชีวิตที่แท้จริงให้แด่เธอ...
11 กุมภาพันธ์ 2560 23:27 น.
คีตากะ
สิ้นเดือนเจ็ดฝนจางเจ้าห่างหายใจละลายกลางฝนหล่นเวหา
เจ้าปีวอกหลอกพี่หนีลับตา
ทิ้งทุ่งนาเข้ากรุงลืมคุ้งแคว
ด้วยอำนาจเงินตราพารักล่ม
หลงนิยมรถใหม่ไม่แยแส
ลืมรถเก่าเคยขับไปลับแล
มาพ่ายแพ้ความจนดั้นด้นไกล
ตีค่าเงินเกินกว่าคำว่ารัก
ลืมรสผักริมรั้วมัวหลงใหล
รสอาหารจานด่วนชวนชื่นใจ
อบอุ่นในห้องแอร์เลยแปรปรวน
ทิ้งคนคอยบนแคร่ใต้แคใหญ่
ฝักใฝ่ใจเดินห้างห่างนาสวน
รมควันพิษจนงงคงเซซวน
ทำเนื้อนวลลืมลมห่มทุ่งธาร
ขออวยพรเจ้าไปได้ดีเถิด
อย่าต้องเกิดเหตุร้ายกลายร้าวฉาน
จงอยู่ดีมีสุขทุกวันวาร
อย่าซมซานเหมือนพี่ที่เก้อคอย...