ตฤณมัย ไร้ค่า แค่หญ้าน้อย ดูต่ำต้อย ด้อยนัก ในศักดิ์ศรี คนเหยียบย่ำ หยามหลู่ เช่นธุลี เหยียบขยี้ ปี้ป่นจน ติดบาทา แต่เจ้าหญ้า น่ารัก ไม่ยักท้อ ยังสู้ต่อ ก่อกุศล ทนหนักหนา เป็นอาหาร ของวัวควาย และ ม้า ลา มิด้อยค่า เสื่อมศรัทธา เป็นอาจม เห็นวัว ควาย มากมาย เที่ยวเล็มหญ้า เดินตามหา หญ้ากิน ถิ่นเหมาะสม หากแห่งใด ไม่มีหญ้า ที่อุดม สัตว์ซานซม ตรมใจ ไร้หญ้ากิน เห็นคุณค่า หญ้าน้อย แม้ด้อยศักดิ์ แต่น่ารัก นักหนา หญ้าในถิ่น มีประโยชน์ โภชนะ จากพื้นดิน ให้สัตว์กิน ไม่สิ้นหวัง กำลังใจ สัตว์ใช้แรง กำแหง ไว้ทำงาน ไถนาหว่าน นาไร่ ให้สดใส สร้างพืชพันธุ์ ธัญญาหาร เลี้ยงชาติไทย ตฤณมัย ไม่ไร้ค่า น่าเชิดชู +++++++++++++++++++ ขอ มอบ กลอน นี้ เป็นกำลังใจ ให้คนที่ท้อแท้ คิดว่า ตัวเอง หมดคุณค่าในสายตาของใคร นะคะ บางที เราจงมองหาคุณค่าของตัวเราเอง หากเรามั่นใจว่า..เรานี้ ยังพอมีดี และ มีประโยชน์ต่อ สิ่งอื่นบ้าง
21 ตุลาคม 2545 21:44 น. - comment id 90034
คนก็ได้กินหญ้าจ้า แล้วใครล่ะที่ว่าหญ้า ไม่น่าจะลืมกันเลย สงสารจังต้นหญ้าน้อย (เพราะจังเลย ผ่านมาแซวเล่นจ้า)
21 ตุลาคม 2545 22:06 น. - comment id 90058
อืม...เห็นด้วยจ๊ะทุกคนต่างมีคุณค่าในตัวเอง อยู่ที่ว่าเรามองเห็นคุณค่าของตัวเองหรือเปล่า
21 ตุลาคม 2545 22:55 น. - comment id 90076
กะลีงใจ
21 ตุลาคม 2545 23:14 น. - comment id 90081
ขอชื่นชมท่านบุษราคัมครับ แนวที่ท่านถนัด สร้าง สรรดีจริงๆครับ
21 ตุลาคม 2545 23:40 น. - comment id 90085
เพราะและความหมายดีเช่นเดิมครับ แม้หนึ่งเขา คือชน คนต่ำต้อย แม้หนึ่งน้อย คือคน จนศึกษา แม้หนึ่งคน จนสินทัพย์ จนเงินตรา ยังดีกว่า ร้อยคน ที่จนใจ
22 ตุลาคม 2545 00:45 น. - comment id 90107
กลอนความหมายดีมากครับ บรรยายได้เห็นภาพเลยคั๊บน้องบุษ หญ้าก็มีคุณประโยชน์เนอะ
22 ตุลาคม 2545 01:14 น. - comment id 90116
ขอบคุณจ้าเป็นกำลังใจดีจัง
22 ตุลาคม 2545 02:45 น. - comment id 90129
นางฟ้า...เรนคิดถึง..นะค่ะ..
22 ตุลาคม 2545 09:03 น. - comment id 90148
ถ้าแก้วรรคสาม บทแรก นิดนึง เป็น คนเหยียบย่ำหยามหลู่เช่นธุลี มีอะไรเปลี่ยนแปลงบ้างเอ่ยยย
22 ตุลาคม 2545 09:26 น. - comment id 90154
บุษนี่เก่งจริง ๆ เห็นอะไรก็สามารถหยิบจับมาแต่งเป็นกลอนได้ไปหมด
22 ตุลาคม 2545 16:01 น. - comment id 90226
เพราะจัง และแตกต่างด้วย มุมมองที่ไม่เหมือนใคร แต่ กลอนบทนี้ต้องมีแต่ ตฤณ แปลว่าหญ้า ตฤณชาติ แปลว่า ผู้มีชีวิต เยี่ยงหญ้า ซึ่งหรือ ก็คือหญ้า แต่ ตฤณมัย เนี่ย แปลว่า ผู้กินหญ้าเป็นอาหาร นะจ๊ะ (มักแปลว่า ม้า จ้ะ) ไม่เห็นเหรอ ราชตฤณมันสมาคม น่ะ เค้าติดไว้หน้าสนามม้า งัย แบบ เรื่องม้า ๆ เนี่ย ปล่อยผ่านไม่ได้เลย ไม่รู้เป็นงัย กำลังจะเปลี่ยนนามปากกาเป็นตฤณมัย อยู่พอดีเลยอ่ะ ก็เลยรู้ 55555
22 ตุลาคม 2545 17:07 น. - comment id 90237
เคยมีคนใช้คำว่า มาตุคาม โดยเข้าใจว่าความหมายเดียวกับมาตุภูมิ นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า มีพจนานุกรมไว้บ้างก็จะดี
22 ตุลาคม 2545 20:21 น. - comment id 90302
^*^ ^*^ ^*^...............^_______^..........^*^ ^*^...........................................^*^
22 ตุลาคม 2545 22:26 น. - comment id 90329
พี่บุษเก่งจังง่า
22 ตุลาคม 2545 22:43 น. - comment id 90342
ขอบคุณ ทุกความคิดเห็นและกำลังใจที่มีคุณค่าค่ะ ขอบคุณ ลุงเวทย์ที่กรุณาชี้แนะ นะคะ น้อมรับค่ะ ไพเราะและ คงความหมายเดิมด้วยค่ะ
22 ตุลาคม 2545 22:50 น. - comment id 90348
ขอบคุณพี่ ม้า ก้านกล้วยค่ะ ที่ให้ความรู้เรื่อง ม้า นะคะ น้องบุษ ขอ อนุญาติ ใช้คำว่า ตฤณมัย ที่ มี ความหมายถึง แล้วไปด้วยหญ้า ทำด้วยหญ้า หรือ สนาม หญ้า นะคะ จาก พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน นะคะ ----------------------------------- ขอบพระคุณ ทุกท่านอย่างสูงค่ะ ที่เป็นเหมือนกำลังใจหล่อเลี้ยง บุษราคัม คนนี้ ให้แต่งกลอน ค่ะ
23 ตุลาคม 2545 06:09 น. - comment id 90435
เรนว่า...นางฟ้าของเรน.. แต่งด้าย....ไพเราะ...นะค่ะ.. แต่.. เรนว่า...ดุจัง.. ก้อยังคง..เปนนางฟ้าใจดี...คนเดิมของเรน...
10 มิถุนายน 2546 11:33 น. - comment id 144404
^_^