อัลมิตรา
One shade the more, one ray the less,
Had half impaired the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens oer her face;
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling-place
...อรชรแม่อ้อนแอ้น.......................นกนางแอ่นยังอายงาม
เลื่อมรับกับแสงวาม-.......................วับข่มข้ามอาภรณ์พรรณ
เปรียบปีกประกายเกิน....................คราวดำเนินเพลินจำนรร
พร่างแพร้วแน่วเฉิดฉันท์.................เกษมสันต์ครั้นเมียงมอง ฯ
...คราวที่ราศีหาย...........................สองเนตรฉายประกายกรอง
พลันแจ้งกลบกลืนผอง.................