ลากริมา แปลว่า หยาดน้ำตา ใครบางคนเคยบอกมาในกาลก่อน วันที่อยู่เงียบเหงาจึงร้าวรอน มีเพียงกลอนอักษรเศร้าที่เข้าใจ ลากริมา..แปลว่า หยาดน้ำตา เพียงแต่ว่าวันนี้ไม่มีไหล น้ำตาเอ๋ยไฉนเลยแห้งหายไป หรือว่าย้อนหายไปในใจแล้ว ลากริมา..แปลว่าหยาดน้ำตา บรรเลงคล้องร้องมาเพียงผิวแผ่ว คนเลยเล่นร้างไกลไปนานแล้ว เสียงเจื้อยแจ้วจึงแผ่วเศร้าและร้าวราน
25 มกราคม 2548 05:21 น. - comment id 412555
ลากริมา
25 มกราคม 2548 05:22 น. - comment id 412556
ลากริมา ..
25 มกราคม 2548 07:20 น. - comment id 412596
ภาษาอะไรเอ่ย ^?^
25 มกราคม 2548 07:27 น. - comment id 412604
นั่นซิครับภาษาของอะไร จะได้รู้เอาไว้
25 มกราคม 2548 09:23 น. - comment id 412636
อานาลัยเคยไปคอมเม้นท์งานไว้ ในงานรุ่งอรุณแห่งสันโดษ ยังจำได้แม่นครับ เข้ามาติดตามอ่านงาน นะครับ
25 มกราคม 2548 10:21 น. - comment id 412684
กลอนบทนี้เรียงร้อยถ้อยเป็นเพลง รักเจ้าเกรงสุดถวิลรินเพียงฝัน น้ำเนตรหนึ่งตราตรึงในบางวัน หากยิ้มพลันรันทดจึงหมดไป
25 มกราคม 2548 21:27 น. - comment id 413109
ช่างสรรสร้างอ้างภาษา ด้วยน้ำตาหลั่งรินไหล ก่อนนั้นมีกันยเคียงใกล้ บัดนี้ไม่มีอีกแล้ว เศร้าดีครับ
26 มกราคม 2548 21:45 น. - comment id 413382
อนาลัย ไม่อาลัย ลากริมา ..
27 มกราคม 2548 00:29 น. - comment id 413412
ลากริมา เป็นภาษาของเพลงดนตรีกีตาร์คลาสสิค เคยฟังมาเนิ่นนานแล้ว จำได้แต่เพียงว่าเสียงกีตาร์ดังตึ่งๆ คล้ายเป็นหยดน้ำตา (คนเล่น เขาบอกมาอย่างนั้นนะ) คนฟังก็เลยจำได้แต่เพียงว่า ลากริมาแปลว่าหยาดน้ำตา เป็นความหมายที่อยู่ในใจ ที่จดจำได้ตั้งแต่ครั้งแรกที่ได้ฟัง ..เสียงกีตาร์ที่ดังตึ๋งๆ..คล้ายกับหยดน้ำตา ขอบคุณทุกท่านนะคะที่แวะเข้ามาเยี่ยมชม ..อนาลัย แปลว่าไม่อาลัย เพียงแต่ว่าบางทีก็คิดถึงค่ะ