วันนี้ sutsurashimasshita

lost mylife

arigato ........   โอ้ชีวิต
o  sutsurasaimas.........  ความเจ้บช้ำ
o   watashi...............คือพลัง
o    namaae...........  คือความหวังของผองมวล
o   naoya.............ความสดใส
o   hikaru.......... คือหัวใจที่เข้มแข็ง
o  naotho........คือ พลังที่กล้าแกร่ง
o  disukae......คือ  พรจากใจจริง
o   watashita คือฉันผุ้ใฝ่รู้   การคงอยู่แบบนี้ไม่ไร้ค่า
 ..................  ทุก ทุก วัน ฉันคอยอยู่ตลอดเวลา   
......... รอคืนวันที่มีค่า......  ในใจเธอ  
... แม้จะเจ็บหมองไหม้.... จะไม่ท้อ... จะไม่ขอความเห้นใจจากไหนสิ้น
       ฉันจะรอเฝ้ารอ... ทุกอ่าจิณ .. จะจะขออยู่จนสิ้นลมหายใจ
 ได้โปรดเถิดความหวังที่หลงเหลือ....ได้โปรดเชื่อว่าฉันไม่ท้อถอย
        ได้โปรดเถิอ กาลเวลาที่ค่อยๆ..  ได้โปรดเถิด ใจดวงน้อย..... แสนห่วงใย
  				
comments powered by Disqus
  • พี่ปู

    23 เมษายน 2546 16:40 น. - comment id 130355

    ความหมายที่แปลจากภาษาญี่ปุ่นคิดได้อย่างไรแปลความหมายไม่ออกเลยแต่คำกลอนด้านล่างผิดหวังจากไรมาครับดูแล้วเข้มแข้งจัง

thaipoem ที่สุดกลอนดีๆ

thaipoem บ้านกลอนไทยที่ที่สร้างแรงบันดาลใจของทุกๆคน เป็นเพื่อนเมื่อยามเหงา คอยปลอบใจเมื่อยามร้องไห้ ที่ที่อยากให้ทุกๆคนรู้ว่าสิ่งดีๆเกิดขึ้นได้ทุกวัน