Crying in the Rain ร้องไห้ในสายฝน
นกตะวัน
Crying in the Rain
ร้องไห้ในสายฝน
Every Brothers
I ll never let you see
The way my broken heart is hurtin me
I ve got my pride and I know how to hide
All my sorrow and pain
I ll do my crying in the rain
ฉันไม่เคยเผยให้เธอได้เห็น
อกหักเช่นฉันเป็นไปได้เจ็บปวด
ฉันนั้นหยิ่งยิ่งกว่าใครไวเร็วรวด
แม้เจ็บปวดร้าวรวดยังอวดดี
ฉันรู้ดีวิธีไหนได้แน่นอน
ใช้หลบซ่อนความเศร้าใจไร้สุขี
แม้เจ็บปวดร้าวรวดย้อนซ่อนได้ดี
เพราะฉันนี้ร้องไห้ในสายฝนพรำ
If I wait for cloudy skies
You won t know the rain from the tears in my eyes
You ll never know that I still love you so
Though the heartaches remain
หากฉันรอง้อท้องฟ้าพาเมฆฝน
เธอสักหนไม่เห็นน้ำจากตาช้ำ
ไม่ประจักษ์ฉันรักเธอเพ้อประจำ
แม้ใจช้ำเจ็บซ้ำยังพัวพัน
* I ll do my crying in the rain
Raindrops fallin from heaven
Could never wash away my misery
But since we re not together
I look for stormy weather to hide my tears
I hope you ll never see ( Repeat * )
ฉันร้องไห้ฟูมฟายกลางสายฝน
หยาดน้ำหล่นเป็นฝนจากสวรรค์
ไม่อาจล้างสร้างสุขลืมทุกข์พลัน
ไม่มีวันชะล้างได้คงไม่มี
เมื่อเราสองมิได้ครองอยู่เคียงกัน
ฉันจึงหันไปมองหาพายุหนี
เพื่อปิดบังน้ำตาฉันมันยังมี
หวังเต็มที่ไม่มีวันเธอทันเจอ
Someday when my cryin s done
I m gonna wear a smile and walk in the sun
I may be a fool but till then
Darling, you ll never see my complain
I ll do my crying in the rain
I ll do my crying in the rain
I ll do my crying in the rain
สักวันนั้นเมื่อฉันร้องไห้พอ
ฉันจะขอยิ้มแจ่มใสไว้เสมอ
แล้วเดินอาบแสงตะวันอันเลิศเลอ
อบอุ่นเสมอแม้เธอพรากจากฉันไป
ฉันอาจเป็นคนเขลาโง่เง่ามาก
แต่ไม่ยากหากต้องฝืนยืนให้ได้
ไม่มีวันเธอเห็นฉันนั้นข้องใจ
เพราะฉันได้ร้องไห้ในสายฝนพรำ
ร้องไห้ในสายฝนพรำ
ร้องไห้ในสายฝนพรำ