วงกลม
เปรียบวงกลมให้เห็นเป็นความรัก
คำสลักตามเส้นเน้นความหมาย
รัศมีโดยรอบมอบอุ่นอาย
แทนขอบข่ายแหนหวงเต็มห้วงรัก
เธอเนาในวงรักอันพรักพร้อม
เฝ้าโน้มน้อมนุ่มนวลสงวนศักดิ์
พะเน้าพะนอเป็นตูมคอยฟูมฟัก
โสตประจักษ์กล่อมเห่เปลสายใจ
ฉันโคจรเป็นกรอบอยู่รอบข้าง
เพื่อสรรสร้างจักรวาลที่ขานไข
ขนดเหนือทะเลสาบอาบอิ่มใน
ดุจหทัยคงคาพะงางาม
ฉันเป็นคนกลมหนากายาล่ำ
เคลื่อนสูงต่ำริมรอบขอบสนาม
กลิ้งดั่งคลื่นเคลียเคล้าเจ้านงราม
พยายามมือป้อง ฉันร้องทัก
โอช้าก่อนยอดรักพักนิ่งๆ
นี่ที่จริงใช่หมุนให้วุ่นหนัก
เพียงนิ่งเฉยเชยชมคารมรัก
แต่วงจักรจรดแน่อย่างแท้จริง
The Circle
A circle is my love, and all
my words along that line will tell
the radius my passions fill.
You lie within it. Gently there
you nestle in its humming care,
until its humming fills your ear.
Yes I, who spin around you, make
a universe beyond the lake,
the silent lake which is your heart.
Its depth I am, circumference round,
and moving ripples when your hand
leans out to touch me on the ground.
And yet, and yet, it is, my dear,
Your stillness, not my turning here,
that makes the circle true entire.
( Alan Riddell, 1927, Translated by P. Pantasri)