ฉันจะรอวันนั้น

อรรธนิศา

ความเข้าใจใยดีเรามีให้
ความเชื่อใจในกันมั่นเสมอ
ฉันภูมิใจยิ่งนักที่รักเธอ
ไม่เคยเผลอเลือนใจที่ให้กัน
เราฟันฝ่ามรสุมคลุมชีวิต
เคยพลั้งผิดหลายหนทนโศกศัลย์
แต่ความรัก  ศรัทธา ค่าอนันต์
จึงไม่หวั่นหวาดใดจำใจทน
เราต่างฝ่ายหมายสร้างทางชีวิต
ร่วมกันคิดร่วมใจไปทุกหน
แม้ลำบากเพียงใดใจยอมทน
สร้างเพื่อตนเพื่อตัวกลัวไปใย
เพื่อให้ถึงจุดหมายต่างฝ่ายฝัน
เพื่อถึงวันรอคอยที่สดใส
รวมชีวิตสองเราที่เข้าใจ
วันนั้นไซร้สุขสันต์  วันวิวาห์				
comments powered by Disqus
  • ประทาน ถนอมเมือง

    22 ธันวาคม 2552 00:42 น. - comment id 1077309

    คุณ..อรรถนิศา(นามปากกาของคุณเหมือนผู้
    หญิงมากเลยครับ)บทกลอนของคุณอ่านรื่นหู
    ไม่มีสดุด..ความหมายแน่น..สัมผัสในสมบูรณ์
    ทุกวรรค..สัมผัสระหว่างบท(คำลงท้ายวรรคสอง)บังคับให้เป็นเสียงวรรณยุกต์จัตตวาหรืออักษรสูงทั้งหมด..เยี่ยมจริงๆครับ
    
    ประทานขอชื่นชมจากใจจริงครับ..
  • อรรธนิศา

    23 ธันวาคม 2552 19:12 น. - comment id 1078225

    ขอบคุณ คุณประทานอีกครั้งที่ชมชอบ
    คำว่า  "อรรธนิศา" แปลว่าครึ่งคืน
    หรือเที่ยงคืน  ผมชอบยามนี้เพราะมันเงียบสงบ  มีสมาธิในการเขียน ผมมักจะมีกระดาษ ปากกา หรือดินสอไว้ใกล้มือ
    เวลานึกออกก็จะเขียนมันลงไปก่อน
    เสร็จแล้วมาอ่ายทบทวน ขัดเกลาอีกรอบครับ

thaipoem ที่สุดกลอนดีๆ

thaipoem บ้านกลอนไทยที่ที่สร้างแรงบันดาลใจของทุกๆคน เป็นเพื่อนเมื่อยามเหงา คอยปลอบใจเมื่อยามร้องไห้ ที่ที่อยากให้ทุกๆคนรู้ว่าสิ่งดีๆเกิดขึ้นได้ทุกวัน