When You Say Nothing at All ทั้งที่เธอมิได้พูดอะไร
นกตะวัน
When You Say Nothing at All
ทั้งที่เธอมิได้พูดอะไร Ronan Keating
It s amazing how you can speak right to my heart
Without saying a word, you can light up the dark
Try as I may I could never explain
What I hear when you don t say a thing
อัศจรรย์แท้แท้ช่างแน่จริง
เธอเป็นหญิงพูดมั่นคงตรงใจฉัน
ไม่ต้องเอ่ยเอื้ยนคำใดไว้จำนรรจ์
กลับเสกสรรค์สว่างได้ในราตรี
พยายามถามตัวฉันนั้นทำได้
ทำอย่างไรทำได้ไงไม่รู้นี่
เสียงของเธอใช่ไหมจำได้ดี
ทั้งทั้งที่มิได้มีคำพูดเธอ
* The smile on your face lets me know that you need me
There s a truth in your eyes saying you ll never leave me
The touch of your hand says you ll catch me whenever I fall
You say it best when you say nothing at all
รอยยิ้มงามหวามสดใสบนใบหน้า
บอกฉันว่าเธอเช่นกันรักฉันเสมอ
ความจริงใดอยู่ข้างในดวงตาเธอ
บอกฉันเสมอไม่ทิ้งกันฉันรู้มา
เธอเอื้อมมือมาสัมผัสป้องปัดฉัน
กลัวฉันนั้นจะเป็นลมล้มถลา
เธอช่างพูดตรงใจฉันตลอดมา
แต่ทว่าไร้สำเนียงเสียงของเธอ
All day long I can hear people talking out loud
But when you hold me near, you drown out the crowd (the crowd)
Try as they may they can never define
What s been said between your heart and mine (repeat * twice)
(You say it best when you say nothing at all
You say it best when you say nothing at all..)
วันทั้งวันฉันนั้นยินคนกล่าว
คุยเรื่องราวดังลั่นสนั่นเสมอ
แล้วเธอนั้นพาฉันพลันใกล้เธอ
พอฉันเผลอเสียงเธอหายในฝูงชน
ทุกผู้คนพยายามเที่ยวถามกัน
คำพูดนั้นเธอกับฉันมันสับสน
อยากรู้นักความหมายใดใคร่ได้ค้น
เราสองคนพูดอะไรใคร่รู้จัง
The smile on your face
The truth in your eyes
The touch of your hand
Lets me know that you need me..
รอยยิ้มหวานสดใสบนใบหน้า
พร้อมดวงตาฉายความจริงสิ่งสมหวัง
กับสัมผัสจากมือเธอในภวังค์
คือมนต์ขลังบอกฉันเสมอเธอรักจริง