.. นอกหน้าต่างมืดดำคล้ำเมฆครึ้ม ฟ้ากระหึ่มครืนเคลื่อนสะเทือนไหว สายฟ้าแลบแปลบปลาบวาบทรวงใน เปลวเทียนไหวสะดุ้งวาบทาบแสงลาง ดั่งสวรรค์สาปใจให้ไกลรัก เหมือนฟ้าชักเส้นขีดมากีดขวาง ดั่งสวรรค์แกล้งลิขิตปิดเส้นทาง ให้เลือนรางห่างหายกลายจากกัน คะนึงไหวน้ำตาก็ไหลร่วง เปลี่ยวเหงาทรวงดวงใจก็ไหวหวั่น หนาวน้ำตาเฝ้าฝืนทุกคืนวัน ไยสวรรค์ด่วนพรากจากลับเลย ไม่อาจเอ่ยเผยคำจำนรรจ์รัก ไม่อาจชักชี้นำคำเฉลย เพียงได้พบอบอุ่นเหมือนคุ้นเคย ใจเจ้าเอ๋ยมิเคยร้างห่างคะนึง ไม่อาจเผยเอ่ยไปว่าใจรัก แม้ประจักษ์ในจิตเฝ้าคิดถึง อยู่กับความห่วงหาที่ตราตรึง ใจเพียงหนึ่งอยากเก็บไว้มอบให้เธอ โปรดเถิดโปรดเฉลียวใจได้รับรู้ ใครคนหนึ่งเผ้าดูอยู่เสมอ ใจดวงหนึ่งเฝ้าคะนึงถึงแต่เธอ อุ่นเสมอยามอยู่ใกล้ได้ชิดกัน มิทันเอ่ยเผยคำจำนรรจ์ตอบ มิทันมอบคำเฉลยดั่งเคยฝัน มิทันใกล้เส้นทางก็ห่างกัน ดั่งต้องทัณฑ์สวรรค์สาปต้องจากไกล มิทันเผยเอ่ยไปว่าใจรัก เพียงแววตาเธอประจักษ์รักฉันไหม เพียงสัมผัสอ่อนละมุนอุ่นจากใจ เธอจะรู้บ้างไหมใครชื่นชู ความรู้สึกจะบอกกันวันพรุ่งนี้ คงจะดีบอกกันวันเธออยู่ มิต้องครวญสั่งฟ้าน้ำตาพรู มิต้องอยู่กล้ำกลืนคืนไร้ดาว สายน้ำตาที่จะหลั่งวันพรุ่งนี้ น้ำตาที่ขังใจให้เหน็บหนาว ปล่อยให้ไหลเสียคืนนี้ที่ไร้ดาว ให้แวววาวพราวตาคืนฟ้าครวญ.. #.. ความประทับใจที่นำมาฝากทุกๆคนครับ จากละคร ที่ทำน้ำตาท่วมญี่ปุ่นปี 1996..# ##..คลิป VDO CRYING FOR LOVE..## http://www.youtube.com/watch?v=SNppi02D4sY&feature=related ###..คลิป Karaoke เพลง ไตเติล (อะโอะอิ อุซะงิ)...### http://www.youtube.com/watch?v=4CkAzlw2OHc&feature=related ... #####...ตัวอย่างตอนแรกของละคร Hoshi no Kinka...##### http://www.youtube.com/watch?v=VYmZ7picUo4&feature=related
27 พฤศจิกายน 2550 13:28 น. - comment id 793915
เพลงประกอบ เพลง ...คะงะมิ โนะ โดเรสุ นักร้อง...ซะกะอิ โนริโกะ โทะซึเซ็น นะคิดะชิเตะ อะนะตะ โอะ โคะมะระเซตะ ไดเตะ คุเระรุโนะนิ โอะบิเอะเตะ อิตะ.. โชโอวิน โดโนะ นะคะโนะ วะระวะ นะอิ มาเนะคิน ฮนโตโอโนะ วะตะชินิ ฮะยะคุ คิซุอิเตะ.. อะชิตะโนะบุน โนะ นามิดะโอะ เคียว นะงะชิเตะ ชิมะเอะบะ อี นิจิโนะ คะวะโอะ ซุคุริ อะเงะเตะ อะนะตะงะ ทะโดะริ ซุคุโยนิ..... อุมะเระ คะวะอัตเตะโมะ อะนะตะโอะ ซะงะเซะรุวะ อัมมะคุ โนะ โฮะชิโบะชิงะ โอะชิเอะเตะ อิรุ ........(ฮู...) ฮะดะคะ โนะ วะตะชินิ ยุคิงะ มะอิโอะริรุ ทะดะโซเระวะ วะตะชิโนะ คะงะมิโนะ โดเรสุ อะชิตะโนะบุน โนะโอ โมะอิวะ เคียว ซึตะเอะ เตะชิมะเอะบะ อี ไนเตะ ไนเตะ ซุตโตะ นะอิเตะ ะนะตะงะ ทะโดริ ซุคุโยนิ..... อิคุเซะอึนโนะ อิโนริ อะชิตะโนะบุน โนะ นามิดะโอะ เคียว นะงะชิเตะ ชิมะเอะบะ อี โคะบุเนะนิ นตตะ อะนะตะงะ วะตะชินิ ทะโดริซุคุโยนิ อะชิตะโนะบุน โนะโอ โมะอิวะ เคียว ซึตะเอะ เตะชิมะเอะบะ อี ไนเตะ ไนเตะ ซุตโตะ นะอิเตะ ว ะตะชินิ ทะโดริ ซุคุมะเดะ.
27 พฤศจิกายน 2550 14:01 น. - comment id 793929
งานกลมกลืน เพลงไพเราะ ดีจัง
27 พฤศจิกายน 2550 14:22 น. - comment id 793950
พี่แสงเหนือ.... เสียดายฟังเพลงไม่ออก สงสัยต้องมีล่าม ญี่ปุ่นหนุ่ม ๆมาแปลให้ฟังแบบประชิดเลยล่ะคะ อิอิ....แวะมาแซวค่ะ (¯`°.¸♥♥¯`° ศรรกราหน้าทะเล้น °´¯♥♥¸.°´¯)
27 พฤศจิกายน 2550 14:51 น. - comment id 793978
กลอนเพราะมากคะ เเวะเข้ามาทักทายนะคะ
27 พฤศจิกายน 2550 15:00 น. - comment id 793986
เศร้าจังเลยค่ะ
27 พฤศจิกายน 2550 15:10 น. - comment id 793999
โอ๊บ ๆๆๆๆ ฟังมะได้อ่ะ ขอคารวะด้วยน้ำตา สามจอกเจ้าค่ะ
27 พฤศจิกายน 2550 15:15 น. - comment id 794005
เพราะจริงๆ เนอะกบเฒ่า
27 พฤศจิกายน 2550 15:44 น. - comment id 794030
สงสัยลำเอียงจริงด้วยแระพพพพพพพี่แสงเหนือ..พิมชอบหนุ่มเกาหลี แต่ฟังเพลงเปิ้นบ่ออกเศร้าง่ะ
27 พฤศจิกายน 2550 17:56 น. - comment id 794085
เมื่อเมฆฝนพ้นผ่านไม่นานนัก ความรักคงกลับคืนเหมือนตื่นฝัน รุ้งเลื่อมลายพรายเพริดบรรเจิดพลัน สวรรค์มิกลั่นแกล้งแสร้งรักจริง ame no ato no sora wa kirei desu ...........kampate ou en shimatsu
27 พฤศจิกายน 2550 19:03 น. - comment id 794143
ความไม่เที่ยงมีทุกหย่อมหญ้า
27 พฤศจิกายน 2550 19:42 น. - comment id 794171
กลอนแสนพริ้ว เพลงแสนเพราะ ถ้าแปลออกหน่อยคงดี จาเอาไว้จีบหนุ่มญี่ปุ่น..หุหุ..
28 พฤศจิกายน 2550 09:44 น. - comment id 794355
ละครไทยก็เคยดูแต่สวรรค์เบี่ยงค่ะ
28 พฤศจิกายน 2550 09:56 น. - comment id 794359
ก้าวที่..กล้า เพลงของ sakai noriko มีเพราะๆ อีกหลายเพลงครับศรรกรา..หน้าทะเล้น มีแต่ล่ามไทยหนุ่ม ๆ ครับ theme ของเพลง อยู่ที่บทกลอนนะครับ...ประกายรุ้ง ขอบใจจ้าที่มาเยี่ยม ตั้งใจเรียนน๊า ...เป็นกำลังใจให้จ้า เฌอมาลย์ นั่นสิ เศร้าจังเลยนะครับ ช่วงนี้ฝึกแต่งแนวอกหักรักเศร้าครับ อาจจะเป็นซีรี่ส์ต่อเนื่อง อย่าเพิ่งเบื่อน้า
28 พฤศจิกายน 2550 10:11 น. - comment id 794373
เศร้าจัง
28 พฤศจิกายน 2550 18:38 น. - comment id 794573
นอกหน้าต่างม่านมัวทั่วผืนฟ้า นอกชายคาเหว่ว้าน้ำตาไหล ในม่านตาทอภาพเธอกระจ่างใจ ในม่านฝนอยากบอกไป ไอ เลิฟ ยู อยากจะบอกกับเธอรู้บ้างไหม ให้หัวใจของเธอได้รับรู้ ก่อนจากกันทำน้ำตาหลั่งพรั่งพรู ขอคุณอยู่ฟังคำว่ารักกัน
28 พฤศจิกายน 2550 20:37 น. - comment id 794620
bananaleaf ซัง อืมม ทำไมฟังไม่ได้ล่ะ ลืมเปิดลำโพงหรือเปล่าครับ น้ำตา 3 จอกขอเปลี่ยนเป็น นารีแดงสักไห ได้ไหมครับ โอ๊บๆ จัง กลอนหรือเพลงครับ แวะมาฟังบ่อยๆนะครับ ไม่เก็บตังค์ .. พิมญดาซัง .. อ้าว พิมซังชอบหนุ่มเกาหลีเหรอ ไม่ชอบหนุ่มไทยเหรอ ? ..ปราณรวีซัง .. ฟ้าหลังฝนสวยงาม สู้ ๆ เอาใจช่วยนะ .... แปลอย่างนี้หรือเปล่า ครับ ? ..
28 พฤศจิกายน 2550 22:36 น. - comment id 794645
ผู้หญิงมือสองซัง สิ่งที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้นได้เสมอนะครับ ยาแก้ปวดซัง จีบหนุ่มญีปุ่น เหรอ...แค่ยิ้มหวาน ๆ ก็พอจ้า อ้อ คิดจะจีบหนุ่มญี่ปุ่น ต้องหัดทานปลาดิบไว้นะจาบอกให้ เพียงพลิ้วซัง มีทั้งสวรรค์ลำเอียง มีทั้งสวรรค์เบี่ยง มีสวรรค์อะไรอื่นอีกไหม ? ชักไม่อยากไปสวรรค์แล้วสิ เพียงแพรวซัง กาแฟสักถ้วยนะครับ ... ละครเรื่องนี้เป็นละครเศร้าแห่งปีจริงๆ แต่ให้ข้อคิดดีครับ.... ไม้หอมซัง นอกหน้าต่างลมหนาวพัดเยือนแล้ว น้ำค้างแพรวแวววับกับแดดใส น้ำตาแม้เหือดหายสลายไป แต่น้ำใจไม่แห้งหายวายรักเธอ
4 ธันวาคม 2550 08:13 น. - comment id 796389
แอบเข้ามาหลายรอบแระ...กลอนอ่ะอ่าน เข้าใจค่ะ แต่เพลงนี่สิ...แปลว่าอะหยังน้อนิ...
15 ธันวาคม 2550 13:02 น. - comment id 800244
เก่งๆๆๆมากๆๆๆๆๆ เพลง ภาพ และกลอน สัมพันธ์และลงตัวกัน
19 ธันวาคม 2550 09:24 น. - comment id 801886
ฮ่วย คุณดวงยี่หวา แอบมาตั้งแต่เมื่อไหร่นี่ มาแอบฝึกร้องเพลงญี่ปุ่นเหรอครับ ความหมายเพลงก็ ประมาณว่า... อยู่ๆก็ร้องไห้ออกมา ทำให้คุณต้องลำบากใจ แม้จะอยู่ในอ้อมกอดคุณ ฉันยังสั่นไหว ฉันคงไม่ต่างจากตุ๊กตามาเนคินที่ไม่ยิ้ม ในตู้กระจกนั่น อยากให้คุณได้รู้ถึงความรู้สึกข้างในใจฉันไวๆ น้ำตาที่จะหลั่งไหลในวันพรุ่งนี้ ปล่อยให้ไหลให้หมดเสียในวันนี้ ให้เป็นแม่น้ำสายรุ้ง เพื่อให้คุณตามฉันมา แม้จะเกิดใหม่อีกกี่ครั้ง ก็จะตามหาคุณให้พบ ดวงดาวพราวระยิบจักชี้นำทางแก่ฉัน หิมะที่ร่วงโรยโปรยปรายช้าๆ จะเป็นอาภรณ์แก้ว ประดับเรือนร่าง ที่เปลือยเปล่าของฉัน ความรู้สึก ที่เก็บไว้บอกคุณในวันพรุ่งนี้ บอกไปเสียแต่ในวันนี้ คงจะดี ฉันจะร้องไห้ ร้องไห้ อยู่อย่างนี้ เพื่อให้คุณว่ายตามมาถึงฉัน ฉันจะอธิษฐานกับหมู่ดาว น้ำตาที่จะหลั่งไหลในวันพรุ่งนี้ ปล่อยให้ไหลให้หมดเสียในวันนี้ คงจะดี ให้คุณนั่งเรือล่องมาถึงฉัน ความรู้สึก ที่เก็บไว้จะบอกในวันพรุ่งนี้ บอกไปเสียแต่ในวันนี้ คงจะดี ฉันจะร้องให้อยู่อย่างนี้ เพื่อเป็นสายธารให้คุณตามมาถึงฉัน .... ไม่ค่อยสละสลวยก็เอาพอเข้าใจไปก่อนนะครับ ร้องได้แล้ว บอกด้วยนะครับ