ลำดับ ๓ สมันอบ จากทิดโส
tiki
ทิดโส บ่นหา สมัน โชคดีที่เจอ
สมันน้อย เดี่ยวดาย ในไพรกว้าง
แม้อ้างว้าง ก็ยังมี วิถีเจ้า
แต่กับคน เดียวดาย เช่นดั่งเรา
แม้ทางเท้า ก็ไม่มี ที่จะเดิน
(ทิดโส เขียนให้แก่ราชาลูกหนัง D B)
I,m only a dog barking ..hong..hong..
wandering ...around town.
really lonlely,,,,aint no pavement for me to step down...
โก๊วติ๊ก แปล ให้
translated by Gowtiki for David Baked Ham
เขียนโดย: ทิดโส/โก๊วติ๊ก
เขียนเมื่อวันที่: 12/6/2546 เวลาประมาณ:12:45
หมายเหตุ เป็นกลอน ต่อกันระหว่าง ทิดโสโม้ระเบิด และ tiki ณ ห้องแช็ท ใน เพลงประชาชน..ของคนคอเดียวกัน http://www.plangprachachon.com
แค่ความสนุกสนานแก้เซ็งระหว่างวัน ขาดสุนทรีย์ หรือ ฉันทลักษณ์ คงมิว่ากัน
จาก : tiki ค่า
รหัส - วัน เวลา : 148932 - 13 มิ.ย. 46 - 12:25
หมายเหตุ
ชื่อเดวิดBeckham แต่tiki กลัวโดนก.ม. ลิขสิทธิ์เอาชื่อเค้ามาใช้เลยแปลงซะ อะฮะ
ครับ...เป็นความรู้สึกอาลัย (มั้ง)
เมื่ออ่านข่าวของเดวิด เบคแคม
แล้วเศร้าใจลึก ๆ ที่จะโดนสโมสรเลหลัง
ก็เลยขีดเขี่ยเล่น ๆ
ไม่ไพเราะประการใด อย่าว่ากันเด้อ
ไปละ อิอิอิ
http://www.tidso.com/
จาก : ทิดโส โม้ระเบิด
รหัส - วัน เวลา : 148945 - 13 มิ.ย. 46 - 12:49