Here Comes the Rain ฝนกำลังมา

นกตะวัน

A1
There s a chill in the air
Looks like the winter 
Is returnin 
You know I have to stay
Until I find a way to get through this
อากาศนั้นพลันเย็นเห็นได้ชัด
ลมหนาวจัดพัดมาหาอีกหน
ฉันต้องทู้อยู่ที่นี่มีอดทน
เพื่อเสาะค้นด้นฝ่าหาทางไป
Nothin ventured nothin gained
Now there s no healing without some kind of pain
Hey baby, things have got to change
เมื่อไม่ได้ไม่เสี่ยงเลี่ยงไปก่อน
ไม่เดือดร้อนนอนซมตรมเป็นไข้
ใยต้องแก้แลรักษาเยียวยาใด
ทุกสิ่งไหนได้เวียนเปลี่ยนแปรมา
Here comes the rain 
No need to hide
I know the sunshine s on the other side
Won t let the storm roll over me
Set down these walls once and for all and set me free
Here comes the rain
สายฝนพรำกระหน่ำล้นหล่นมาฝาก
ใยจำพรากจากไปหลบซบนักหนา
ฉันรู้ดีมีแสงแดดแผดส่องมา
แล้วท้องฟ้าคราฝนไปใสสดพลัน
อย่าปล่อยลมระดมแรงแย่งกันซัด
ช่วยขจัดปัดเป่าไปให้กับฉัน
สร้างกำแพงแข็งแรงนี้มีให้ทัน 
แล้วตัวฉันพลันอิสระผละจากไป
I left it all to chance
Maybe the odds were all against me
Now it s out of my hands but I will see it through if you let me
ฉันทิ้งมันนั้นไว้ให้โอกาส
แต่อาจพลาดปราศจากสิ่งพิงพึ่งได้
แม้ว่าสิ่งพิงพึ่งไหนไกลเกินไป
คงเสร็จได้หากเธอไซ้ให้ฉันทำ
Nothin ventured nothin gained
Now theres no healing without some kind of pain
And you tell me baby, things have got to change
เมื่อไม่ได้ไม่เสี่ยงเลี่ยงไปก่อน
ไม่เดือดร้อนนอนซมตรมเจ็บช้ำ
ใยต้องแก้แลรักษาทายาทำ
ทุกสิ่งซ้ำถลำเปลี่ยนเวียนผันมา
Here comes the rain
No need to hide
I know the sunshines on the other side
Won t let the storm roll over me
Tear down these walls once and for all and set me free
Here comes the rain
สายฝนพรำกระหน่ำล้นหล่นมาฝาก
ใยจำพรากจากไปหลบซบนักหนา
ฉันรู้ดีมีแสงแดดแผดส่องมา
แล้วท้องฟ้าคราฝนไปใสสดพลัน
อย่าปล่อยลมระดมแรงแย่งกันซัด
ช่วยขจัดปัดเป่าไปให้กับฉัน
พังกำแพงแข็งแรงมีนี้ให้ทัน 
แล้วตัวฉันพลันอิสระผละจากไป
When the truth behind the lies
All the dreams we left to die
Were just river runn n dry
เมื่อความจริงสิงไว้ในโกหก
ยากหยิบยกปกป้องฝันอันสดใส
ความฝันนั้นพลันตายมลายไป
เหมือนธารไหลใกล้แล้งแห้งผากมา
Here comes the rain
No need to hide
I know the sunshine s on the other side
Won t let the storm roll over me
Tear down these walls once and for all and set me free (Twice)
Here comes the rain
สายฝนพรำกระหน่ำล้นหล่นมาฝาก
ใยจำพรากจากไปหลบซบนักหนา
ฉันรู้ดีมีแสงแดดแผดส่องมา
แล้วท้องฟ้าคราฝนไปใสสดพลัน
อย่าปล่อยลมระดมแรงแย่งกันซัด
ช่วยขจัดปัดเป่าไปให้กับฉัน
พังกำแพงแข็งแรงมีนี้ให้ทัน 
แล้วตัวฉันพลันอิสระผละจากไป				
comments powered by Disqus
  • ผู้หญิงไร้เงา

    29 พฤษภาคม 2546 17:39 น. - comment id 141566

    เมื่อความจริงสิงไว้ในโกหก
    ยากหยิบยกปกป้องฝันอันสดใส
    ความฝันนั้นพลันตายมลายไป
    เหมือนธารไหลใกล้แล้งแห้งผากมา
    
    ***จะบอกว่าผู้หญิงไร้เงา  ชอบกลอนท่อนนี้ค่ะ  ชอบมาก  และความหมายก็ดีมากเลย***
  • ใสซื่อบริสุทธิ์จ้า

    30 พฤษภาคม 2546 14:00 น. - comment id 141805

    ตบมือให้กับการแปลภาษาอังกฤษ เป็นกวีที่งดงามนะจ๊ะ

thaipoem ที่สุดกลอนดีๆ

thaipoem บ้านกลอนไทยที่ที่สร้างแรงบันดาลใจของทุกๆคน เป็นเพื่อนเมื่อยามเหงา คอยปลอบใจเมื่อยามร้องไห้ ที่ที่อยากให้ทุกๆคนรู้ว่าสิ่งดีๆเกิดขึ้นได้ทุกวัน