วลีหนึ่งซึ่งเอ่ยอ้างอย่างตั้งจิต ซ่อนแนวคิดเนื้อในไว้หลากหลาย เพียงโสตสดับรับรู้ดูง่ายดาย แต่ไม่หมายว่าจะเป็นเช่นตีความ ด้วยวลีที่เอื้อนเอ่ยนั้นมีเลศ- นัยว่าเหตุวางให้ดูน่าเกรงขาม ทั้งเชื่อมโยงความสัมพันธ์อันสรรพนาม พร้อมนิยามคำกริยา..มาลองใจ อีกทั้งคำวิเศษณ์และบุรพบท ล้วนกำหนดให้ด้วยจิตพิสมัย หากโฉมตรูไม่เรียนตกภาษาไทย คงเข้าใจในวลีที่จำแลง แบบว่า
2 ตุลาคม 2555 10:32 น. - comment id 1247250
แบบว่า เข้ามาดูเฉย ๆ
2 ตุลาคม 2555 11:10 น. - comment id 1247254
น้ำอำริดฤทธิ์ธีมีหรือขม รดพร่างพรมลาวัลย์นั้นเยี่ยงไหน ยลเพ็ญแขแลลุ่มหลงดงเมรัย ร่ายลำนำพร่ำอาลัยเพื่อใครฦๅ ไม่รู้สิ..แบบว่า..ถ้าให้อ่าน ตั้งใจผ่านสุนทรีย์นี้ยึดถือ ใครคนนั้นคนใดใกล้ไกลลือ คนซื่อบื่อมีฉันเท่านั้นเอง ภาษาไทยเรียนตกอกหมองไหม้ ไม่เข้าใจวลีที่พิศเพ่ง สรรพนามกริยาน่ากลัวเกรง ถูกครูเฉ่ง..แบบว่า..(F)ภาษาไทย พู่ม่ายค่อยชะดั้วอ่ะเจ้าค่ะ บงดอย มีแค่ปาถง4เจ้าค่ะ
2 ตุลาคม 2555 12:36 น. - comment id 1247285
555 พี่ไม่ตกภาษไทายนะคะ
3 ตุลาคม 2555 07:24 น. - comment id 1247393
หายไปนานมากเลยนะท่าน....
3 ตุลาคม 2555 13:41 น. - comment id 1247463
...คุณ กุสุมา น้ำอำริดฤทธิ์ธีมีหรือขม รดพร่างพรมลาวัลย์นั้นเยี่ยงไหน ยลเพ็ญแขแลลุ่มหลงดงเมรัย ร่ายลำนำพร่ำอาลัยเพื่อใครฦๅ ไม่รู้สิ..แบบว่า..ถ้าให้อ่าน ตั้งใจผ่านสุนทรีย์นี้ยึดถือ ใครคนนั้นคนใดใกล้ไกลลือ คนซื่อบื่อมีฉันเท่านั้นเอง ภาษาไทยเรียนตกอกหมองไหม้ ไม่เข้าใจวลีที่พิศเพ่ง สรรพนามกริยาน่ากลัวเกรง ถูกครูเฉ่ง..แบบว่า..(F)ภาษาไทย . . ภาษาไทยไม่ถนัดหัดไม่ยาก ก็ดูจากคำวลีที่เอ่ยไว้ หากบางวลีตีความยากเกินไป ก้เก็บไว้เป็นการบ้าน..คิดนานหน่อย หากวลีใหนสงสัยก็ให้ถาม แต่ก็ห้ามทำหน้า...ตาละห้อย ถามมาได้แต่อย่าใกล้ชิดบ่อย ๆ หรือว่าคอยไถ่ถามทุกความไป ด้วยบางวลีหาใช่จะมีคำตอบ เพียงวางกรอบให้ขบคิดข้อสงสัย บางวลีต้องระวังและชั่งใจ ควรจะตอบเช่นใด...ไม่เศร้าตรม ....แบบว่า..ชีวิตมันเศร้า....
3 ตุลาคม 2555 13:43 น. - comment id 1247464
พี่เพียงพลิ้ว ...ไม่ตกภาษาไทย..ก็ดีแล้วครับ..จะได้เข้าใจวลีจำแลง..อิอิ
3 ตุลาคม 2555 13:44 น. - comment id 1247465
คุณ กิรติ ...ที่ผมหายไปนานก้เพราะว่า..ไม่ค่อยมีอารมณ์สุนทรีย์ในการแต่งกลอนมั้งครับ..สงสัยจะทำงานมากไปหน่อยเลยจินตนาการไม่บรรเจิด.....
3 ตุลาคม 2555 14:07 น. - comment id 1247469
คุณ ฤกษ์ ....เข้ามาดูเฉย ๆ ก็ดีใจแล้วครับ..ไม่ร่วมแปลวลีด้วยกันหน่อย..เผื่อชีวิตจะได้ซู่ซ่า..อิอิ
3 ตุลาคม 2555 19:40 น. - comment id 1247569
โอ้...รอดตัวไปเราตกภาษาไทย
7 ตุลาคม 2555 16:59 น. - comment id 1248334
คุณ มวลภมร ..ตกภาษาไทยด้วยเหรอ...ผมว่าไม่น่าใช่นะ...เพราะสมัยก่อนถ้าเป็นเรื่องกลอนจีบสาว..ผมต้องศึกษาจากกลอนของคุณเชียวนะ...อิอิ