บัลลอตามติดด้วย ลอลิง จตุคำอ้างอิง แน่แท้ บัลลพความหมายจริง ต้นหน่อ บัลลังก์บัลลูนแล้ อีกทั้ง บัลเลต์ บัลลพคือหน่อต้น ชื่ออลวนให้จังงัง พระองค์ครองบัลลังก์ พระที่นั่งของราชา บัลลูนลอยลมบน พาผู้คนลอยเวหา บัลเลต์กัลยา ใช้ปลายเท้าเจ้าเต้นรำ บัณณอเก้าคำนั้น ใหญ่โต ตามด้วยฑอมณโฑ ใกล้อยู่ อีกสองคำนั้นโอ๋ มิยาก เณรรอ บัณณาสบัณรสรู้ เก่งแล้ว ภาษา บัญฑรนั้นขาวเหลือง อร่ามเรืองช่างน่าดู บัณฑิตผู้ทรงรู้ บัณฑิตย์หมายถึงการเรียน บัณฑุคล้ายบัณฑร ขาวเหลืองอ่อนซีดเจียวเจียน บัณฑูรจงพากเพียร ตามคำสั่งอย่างตั้งใจ บัณเฑาะก์สาวเพศสอง มุ่งหมายมองชายหลงใหล บัณเฑาะว์เอามาไว กลองใบเล็กสองตุ้มห้อย บัณณาสมีห้าสิบ คิดไกลลิบแค่ครึ่งร้อย บัณรสสลับรอย แค่สิบห้าน่าจดจำ บันนอนั้นหนูน้อย ควรจำ ทั้งหมดสิบสองคำ เด่นแล้ ใคร่ครวญคิดลำนำ เกิดก่อ ภาษาไทยดีแท้ เร่งเฟ้น ความหมาย บันกวดผูกรัดรวบ อีกบันจวบนั้นตกแต่ง บันจอยจรรจงแผลง อีกบันดลบังเกิดมา บัลดาลทำให้เกิด บันเดินเลิศ เดินไปหา บันโดยเอาอย่างว่า อีกบันไดใช้ขึ้นเรือน บันทึกใช้จำจด บันทึงงดการคอยเพื่อน บันเทิงเริงรื่นเตือน บันลือก้องชื่อโด่งดัง บัญญอหญิงยิ่งแล้ว เจ็ดคำ ยากยุ่งหากบ่จำ ช่ำช้อง ใช้บ่อยบ่อยฝึกซ้ำ ดีแก่ นวลแม่ ภาษาไทยคำพ้อง จึ่งล้ำ ความหมาย บัญจกประชุมห้า เอาสีมาห้าบัญจรงค์ บัญชรมองตรงตรง ทางหน้าต่างเห็นตำตา บัญชาสั่งการรบ บัญชีจบทางเงินตรา บัญญัติออกกฎมา อีกบัญหาปัญหามี
28 เมษายน 2551 19:16 น. - comment id 844191
จาร์ยคะพิมไม่เข้าจายง่ะ..อธิบายที แง้ๆๆ
28 เมษายน 2551 19:21 น. - comment id 844200
ในโลกนี้มีอะไรเป็นไทยแท้ ของไทยแน่นั้นหรือคือภาษา ทั้งคนมีคนจนแต่ต้นมา ใช้ภาษาไทยทั่วทุกตัวตน เด็กตะโกนกึกก้องร้องเรียกแม่ เริ่มใช้คำไทยแท้มาแต่ต้น ไม่มีต่างภาษามาปะปน ทุกทุกคนก็สุขสบายใจ แม่อยากให้ลูกรักได้พักผ่อน ก็ไกวเปลให้นอนจนหลับใหล สำเนียงกลอ่มร่ายร้องทำนองไทย ติดหูแต่สมัยโบราณมา พอโตขึ้นส่งเจ้าเข้าโรงเรียน ได้เริ่มอ่านเริ่มเขียนเรียนภาษา ภาษาไทยนั้นได้พัฒนา เป็นภาษาขีดเขียนให้เรียนกัน บ้างชอบอ่านถ้อยคำทำนองเสนาะ ภาษาไทยไพเราะไม่แปรฝัน มีเสียงวรรณยุกต์ทุกทุกชั้น ขับร้องกันได้ง่ายคล้ายดนตรี ฉะนั้นหรือจะไม่ให้รักเจ้า ภาษาไทยของเรามีศักดิ์ศรี เกิดเป็นไทยคนหนึ่งเราจึงมี ของดีดีชื่อว่า "ภาษาไทย" แค่นี้ก่อนนะคะ พิมพ์ตาลายแย้ว
28 เมษายน 2551 20:04 น. - comment id 844241
ไม่รู้ว่าจะวิจารว่าไง เอาเป็นว่าแวะมาเป็นกำลังใจให้นะคะ สู้ต่อไปคะ
28 เมษายน 2551 20:25 น. - comment id 844245
บอกน้องพิมญดาใช่อาสอน โคลงกาพย์กลอนดูเด่นเน้นภาษา ในเนื้อความตามบัณฑิตพจนา ได้นำมาตกแต่งแจงเรื่องราว คำสำเนียงพ้องเสียงของไทยนั้น แตกต่างกันกับอังกฤษอาขอเล่า ภาษาไทยไม่มีใช้ไฟนอลซาวด์ ขอพิมเจ้าจงจำคำของไทย นอกจากนั้นเป็นบรรมีรอหัน ยากจำนรรจ์ภาษาเขียนเรียนไม่ไหว ขอช่วยกันอนุรักษ์ภาษาไทย คนรุ่นใหม่เน้นน่ะสะกดคำ
28 เมษายน 2551 21:30 น. - comment id 844275
แด่...พี่ช่ออักษรราลี ครับภาษาไทยมากความหมายครับ
28 เมษายน 2551 21:37 น. - comment id 844281
อือม์ภาษาไทยงามจริงๆ และทรงคุณค่า อ่อนไหว ในความรู้สึก ช่วยกันอ่าน เขียนและ เชิดชูอนุรักษ์กันให้มากๆ ในแง่มุม ต่างๆนะคะ โดยเฉพาะศิลปะทางภาษา ช่วยกันส่งเสริมค่ะ
28 เมษายน 2551 22:17 น. - comment id 844311
อ่านแล้วทึ่งเลยครับ ผมยังไม่รู้ศัพท์อีกหลากหลาย ขอบคุณคุณวชรกานท์มายมาย จุดประกายความงามค่าภาษาไทย
28 เมษายน 2551 23:55 น. - comment id 844354
เยี่ยมค่ะ..
29 เมษายน 2551 00:21 น. - comment id 844368
ขอบคุณที่มาบรรหารและบรรยายถึงความงามของภาษาไทยให้ฟังเป็นกาพย์ห่อโคลงครับ ..
29 เมษายน 2551 09:45 น. - comment id 844480
เหนือคำบรรยาย อิอิ
29 เมษายน 2551 12:13 น. - comment id 844506
เหมือนอย่างคุณกุ้งก้ามแดงเฮ้ยคุณกุ้งหนามแดง ครับ แต่ว่าให้ผมวิจารณ์นั้นมิอาจกล้าแต่ติงหน่อย คงไม่ว่ากัน อันที่จริงโคลงห่อกาพย์ หรือกาพย์ห่อ โคลงนั้นคุณทำได้ เพียงแต่ว่าเขามักจะใช้โคลง หรือกาพย์เป็นบทนำเท่านั้น ต่อจากนั้นจะตามด้วย โคลงหรือกาพย์ก็ได้จนจบกระบวนความครับ ไม่ใช่ เป็นกระท่อนกระแท่นครับ อย่าหาว่าส.ใส่เกือกนะ ครับ เมื่อให้วิจารณ์ก็ขอวิจารณ์เท่านี้ครับ แต่เขียน ได้งดงามมากครับ แก้วประเสริฐ.