และด้วยเราคงมั่นถึงกันอยู่

ภูวทาส

อย่าละทิ้งหนทางเธอตั้งมั่น
ไปกับวันอันเจ็บขื่นนับหมื่นแสน
เธอมาไกลแสนไกลในดินแดน
ฤาตอบแทนเพียงเหนื่อยเปล่าและร้าวรา
ดำรงค์ชีพนี้ไว้ในความเชื่อ
ฝันมีเพื่อใฝ่ฝันและฟันฟ่า
ด้วยเกียรติ ด้วยหวัง ด้วยศรัทธา
หนุนนำพา เป็นสัจจะ ณ.กลางใจ
และด้วยเราคงมั่นถึงกันอยู่
ฉันรับรู้ถึงฝันอันสดใส
ฝันจักอยู่มิรู้มอดตลอดไป
และโอบกอบเราไว้ตลอดกาล
ดวงวิญญาณกลางลมล่องต้องเรียนรู้
ที่จะอยู่อย่างแน่วแน่แลอ่อนหวาน
เพื่อดั้นด้นค้นฟ้าหาดาวดาร
และจดจารตรึงจิตนิจนิรันดร์
หุบลึกหลั่น  เขาสูงล้ำ น้ำพุสวย
เหล่านี้ช่วยเลือนน้ำตาคราไหวหวั่น
ใครบางคน..ก่นเก้อ..เพ้อรำพัน
โปรดนำฉัน คืนบ้าน อันแสนงาม
ในระหว่างทางฝันอันมืดมิด
เพียงเราคิด...ไฟตาวัน..อันล้นหลาม
จะอาบอุ่นกรุ่นใจไปทุกยาม
แม้นในความมืดนั้นพลันงามงด
บินให้สูง..สุดฟ้า..ดั่งสามารถ
ความองอาจ หาญกล้าจะปรากฏ
เมฆม้วนไหว ขับบรรเลง เพลงเกียรติยศ
ซึ่งทั้งหมด...ทั้งมวล...ล้วนเพื่อเรา
---------
ถอดความจาก If we hold on together
ราวปี ๒๕๓๗
แก้ไขใหม่บางส่วน ๒๑ พฤศจิกายน ๒๕๔๖
http://www.thaipoem.com/web/songshow.php?id=5755
IF WE HOLD ON TOGETHER
Dont lose your way
With each passing day
Youre come so far
Dont throw it away
Live believing
Dreams are for wearing
Wonders are waiting to start
Live your story,
Faith,hope and glory
Hold to the truth in your heart
If we hold on together
I know our dreams
Will never die
Dreams see us through to forever
When clouds roll by
For you and I
Souls in the wind
must learn how to bend
Seek out a star
Hold on till the end
Valley, mountain,
There is a fountain
Washes our tears all away
Words are swaying,
Someone is praying
Please let us come
Home to stay
If we hold on together
I know our dreams
Will never die
Dreams see us through to forever
When clouds roll by
For you and I
When we are out there
In the dark
Well dream about the Sun
In the dark well feel the light
Warm our hearts, everyone
If we hold on together
I know our dreams
Will never die
Dreams see us through to forever
As high as souls can fly
The clouds roll by
For you andI...				
comments powered by Disqus
  • tiki

    21 พฤศจิกายน 2546 18:37 น. - comment id 183611

    เพลงนี้คลาสสิคไปแล้วนะคะ
    ...
    และ..บทแปลนั้นพิลาสพิไล..ไหวสะเทือน
  • ชัยชนะ

    21 พฤศจิกายน 2546 22:37 น. - comment id 183695

    เมื่อความมืด มิดมา แผ่ปรากฏ
    ฝันชักรถ สุริยัน พลันเฉิดฉาย
    ให้สว่าง กลางใจนาง ไม่เสื่อมคลาย
    ตราชั่วฟ้า ดินสลาย ใจผูกพัน
    
    
  • 4501

    22 พฤศจิกายน 2546 01:34 น. - comment id 183829

    อ่าา ชอบจังแฮะ
    อิอิ เจ๊ tiki เอามาให้อ่าน
  • ผู้หญิงไร้เงา

    22 พฤศจิกายน 2546 01:42 น. - comment id 183834

    ในระหว่างทางฝันอันมืดมิด
    แต่ทางในดวงจิตมิหม่นหมอง
    เรายังมีฝันที่จะไปให้ครอบครอง
    ดั่งที่เราหมายปองได้เหมือนกัน
    
    *-*กลอนไพเราะมากเลยค่ะ*-*
  • ตะแหง่ว

    22 พฤศจิกายน 2546 15:36 น. - comment id 183983

    ชอบจังค่ะ...
  • เพชรพรรณราย

    23 พฤศจิกายน 2546 14:29 น. - comment id 184358

    ทางแห่งฝันอันมิดมิดอยู่เบื้องหน้า
    ด้วยศรัทธแห่งฝันจึงฝันฝ่า
    ด้วยดวงใจมุ่งมั่นอันอุตสาห์
    คงพบแสงปราถนาเข้าสักวัน
    
  • ภูวทาส

    24 พฤศจิกายน 2546 09:19 น. - comment id 184560

    คุณ tiki  ขอบคุณนะครับที่เข้ามาให้กำลังใจเสมอๆ
    คุณ ชัยชนะ  ได้อ่านมนรักขนมครกของคุณแล้วชอบมากๆครับ   คอรอกอ  คนรักกัน  สุดยอดครับ  
    คุณ 4501  ขอบคุณนะครับที่ชอบ :)
    คุณ ผู้หญิงไร้เงา   ขอบคุณเช่นกันนะครับที่แวะมาเยี่ยมเยียนกัน
    คุณ ตะแหง่ว ติดตามอ่านเรื่องผีของคุณทั้งสองเรื่อง  อ่านแล้วน่ากลัวจริงๆครับ  อิอิ
    คุณเพชรพรรณราย  ขอบคุณนะครับ :)

thaipoem ที่สุดกลอนดีๆ

thaipoem บ้านกลอนไทยที่ที่สร้างแรงบันดาลใจของทุกๆคน เป็นเพื่อนเมื่อยามเหงา คอยปลอบใจเมื่อยามร้องไห้ ที่ที่อยากให้ทุกๆคนรู้ว่าสิ่งดีๆเกิดขึ้นได้ทุกวัน