"หมดแรงใจ"
ภีม
เมื่อยามไร้ก็ไร้สิ้นเรี่ยวแรง
เมื่อยามแกร่งก็ฝ่าฟันไม่หวั่นไหว
แต่ชะตาหมุนเวียนเปลี่ยนแปลงไป
เมื่อมีชัยก็แย่แพ้พลาดพัง
แต่เรี่ยวแรงแห่งใจไยสิ้นเชื้อ
ไม่มีเหลือสืบสายคลายความหวัง
ไร้ผู้ให้ต่อเติมเสริมกำลัง
จึงหยุดยั้งหมดแรงแห่งใจตน
ยังไม่ถึงครึ่งทางวางเป้าหมาย
ก็เสื่อมคลายสิ้นสุดหยุดหวังผล
ยอมรับความพ่ายแพ้แย่ทุกข์ทน
ไม่ยินยลเสียงหัวเราะเพราะความชัง
เหมือนต้นไม้ถูกโค่นจนล้มลง
จึงปลดปลงดับสิ้นดินกลบฝัง
เศษที่เหลือเป็นหน่อเน่าพัง
ไร้ความหวังฟื้นตนขึ้นพ้นดิน
ไม่มีน้ำจุนเจือเกื้อหนุนให้
แห้งแล้งไร้หายสูญกระแสสินธุ์
จะแตกกอหน่อใหม่ให้พ้นดิน
เหี่ยวแห้งสิ้นตายลงตัดพงศ์พันธุ์
หมดแรงใจก็ทรุดหยุดความหวัง
ไร้พลังก้าวไปในทางฝัน
ใจสิ้นแรงกายก็ล้าเกินฝ่าฟัน
ล้มลงพลันหวังก็ดับลับหายไป
หากมีใครสักคนมาค้นพบ
ช่วยสมทบปลูกสร้างความหวังใหม่
เพาะต้นกล้าความหวังกำลังใจ
รอเวลาลุกขึ้นไปไม่ล้าแรง ฯ