แม่มูลสงบสุข ข้อยบ่ทุกข์บ่อึดกิน เฮ็ดนาเป็นอาจิณ บ่ฮู้จั๊กสิเป็นโจร บ่คึดเป็นขี้ข้า ข้อยอยู่มาตั้งบักโดน ไผสิมาเหลือโตน มาหลอกตั๋วยั่วหมู่เฮา จวบเพิ่นมาเฮ็ดเขื่อน ทุกข์มาเยือนภูมิลำเนา จั๊กสร้างเพื่อมอมเมา หรือหมายแก้ปัญหาเมือง หวั่งปั่นเป็นไฟฟ้า ผู้เฮ็ดนาตี๊ฝืดเคือง น้ำท่วมอยู่นองเนือง นอกทำนบเหนือที่นา คนเมืองเพิ่นม่วนซื่น ข้อยกลับฝืนกลืนน้ำตา ขี้ดินเหมิดราคา ก็เหมิดค่าควมเป็นคน ไปหาเอิ้นทวงสิทธิ์ แจแม่นมิดและมืดมน จังซี่และคนจน ไผจักเหลียวสิจักแล สู้มาซาวเจ็ดปี จวบบัดนี้ที่เพิ่นแฉ ความเฉยความเชือนแช ของรัฐต่อประชาชี แม่ใหญ่เกือบตายทิ่ม จังได้ยิ้มออกทีวี เอิ้นหาคนปรานี เปิดทำนบเหนือที่นา พบเห็นเป็นตางึด บ่จักอึดคนอยากหา กว่าที่สิคืนมา แจแม่นล้าตาอยากนอน ขอบคุณกระแสสื่อ ผู้สัตย์ซื่อตาออนซอน ปลุกข่าวทั่วพระนคร ยามแม่ใหญ่ใกล้สิตาย! คำศัพท์ อึด แปลว่า อด บักโดน แปลว่า ตั้งนมนาน ม่วนซื่น แปลว่า สนุกสนาน เอิ้น แปลว่า เรียก แจแม่น แปลว่า เสียนี่กระไร ซาวเจ็ด แปลว่า ยี่สิบเจ็ด ออนซอน แปลว่า ชื่นชมยินดี งึด แปลว่า ประหลาดใจ
26 พฤษภาคม 2547 10:05 น. - comment id 274658
ชอบมากๆๆๆๆๆเลยค่ะ และขอบคุณคำแปลด้วยค่ะ เพราะบางคำผู้หญิงไร้เงายอมรับว่าไม่เข้าใจความหมายค่ะ ขอบคุณ เพราะพอแปลอีกครั้ง ความหมายครบถ้วนมาก
26 พฤษภาคม 2547 13:24 น. - comment id 274778
สวัสดีครับคุณผู้หญิงไร้เงา ยังคงพบกันทุกกระทู้นะครับ
26 พฤษภาคม 2547 13:56 น. - comment id 274792
หืม...ถูกใจมากๆ เลยนะคะ... ..........................................
26 พฤษภาคม 2547 18:18 น. - comment id 274923
สวัสดีครับคุณลี่ จริง ๆ แล้วข้อมูลของยายไฮ นี่ผมก็ยังต้องทำการบ้านให้มากขึ้นกว่านี้นะครับ
26 พฤษภาคม 2547 20:52 น. - comment id 274969
..เรน..ขออนุญาต..ปริ้นเก็บ.. ชอบ..คำแปล .. และ..การสื่อ .. ของเจ..นะคะ..
26 พฤษภาคม 2547 22:24 น. - comment id 275024
ยินดีครับเรน
5 กรกฎาคม 2547 22:06 น. - comment id 283128
สวัสดีค่ะ... เพิ่งมีโอกาสมาอ่านพบผลงานนี้ เยี่ยมมาก ค่ะ เหมือนท่านอื่นที่ได้ชมไว้บ้างแล้ว เป็นผลงานที่มีคุณค่าค่ะ ทำให้คิดถึงคุณสรยุทธ์ (ถึงลูก ถึงคน) นะ คงได้ทายทักกันอีกค่ะ ..............