ฉันเชื่อว่าอะไรที่เป็นของเราก็จะเป็นของเราในที่สุด

บ่...สนจัย

Read 
Alone..... 
>>>>>>>>>>>>                               กรุณาอ่านคนเดียว 
>>>>>>>>>>>>                            Especially the Poem 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                                
โดยเฉพาะกลอน 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                     I believe whatever is in store for 
>>>>>>>>>>>>                             us will be for us. 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>           
>>>>>>>>>>>>ฉันเชื่อว่าอะไรที่เป็นของเราก็จะเป็นของเราในที่สุด 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                   The poem is very true, unfortunately. 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                        Make sure you read the 
poem! 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                          กลอนนี้เป็นเรื่องจริง 
>>>>>>>>>>>>เสียแต่ว่า 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                                 
คุณต้องอ่านมัน 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>   CASE 1: Kelly Sedey had one wish,     for her 
>>>>>>>>>>>>boyfriend of three years, 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                     David Marsden, to propose to her. 
>>>>>>>>>>>>  กรณีที่ 1 Kelly Sedey 
>>>>>>>>>>>>มีความมุ่งหวังอย่างหนึ่งกับแฟนหนุ่มที่คบกันมา 3 ปี 
>>>>>>>>>>>>เธออยากให้ 
David 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                            Marsden ขอเธอแต่งงาน 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>           Then one day when she was out to lunch David 
>>>>>>>>>>>>proposed! 
>>>>>>>>>>>>She accepted, but then had to leave    because she had a 
>>>>>>>>>>>>meeting in 20 
min 
>>>>>>>>>>>>                                     . 
>>>>>>>>>>>>              แล้ววันนึงที่เธอออกไปทานข้าวกลางวัน David 
>>>>>>>>>>>>ก็ขอเธอแต่งงาน 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>         เธอตอบตกลง 
>>>>>>>>>>>>แต่เธอต้องกลับก่อนเพราะว่าเธอจะมีประชุมในอีก 20 
นาทีต่อมา 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                        When she got to her office, 
>>>>>>>>>>>>             she noticed on her computer she had some 
>>>>>>>>>>>>e-mail's. 
>>>>>>>>>>>>       She checked it, the usual stuff from her friends, 
>>>>>>>>>>>>but then 
she 
>>>>>>>>>>>>                 saw one that she had never gotten 
>>>>>>>>>>>>before. 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                              เมื่อเธอมาถึงที่่ทำงาน 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                   
>>>>>>>>>>>>เธอสังเกตเห็นคอมพิวเตอร์ว่ามีคนส่งอีเมลมาหาเธอ 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                      เธอเปิดดู 
>>>>>>>>>>>>แต่มันเป็นอีเมลธรรมดาจากเพื่อน 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                        
>>>>>>>>>>>>แต่มีอีเมลนึงที่เธอไม่เคยได้รับมา่ก่อน 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>  It was this poem. She simply deleted it without even 
>>>>>>>>>>>>reading all of it. 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                    ซึ่งก็คือกลอนบทนี้ 
>>>>>>>>>>>>เธอลบมันทิ้งไปโดยที่ไม่ได้อ่าน 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>  BIG MISTAKE! Later that evening, she received a phone 
>>>>>>>>>>>>call from the 
>>>>>>>>>>>>police 
>>>>>>>>>>>>It was about DAVID! He had been in an accident   with an 
>>>>>>>>>>>>18 wheeler. He 
>>>>>>>>>>>>didn't 
survive! 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>             นั่นเป็นความผิดมหันต์ ต่อมาในตอนเย็น 
>>>>>>>>>>>>เธอได้รับโทรศัพท์จากตำวจ 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>               เกี่ยวกับ DAVID เขาประสบอุบัติเหตุชนกับรถ 
>>>>>>>>>>>>18 
ล้อเสียชีวิต 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>CASE 2: Take Katie Robinson She received this poem and 
>>>>>>>>>>>>being the believer 
>>>>>>>>>>>>                                that she was 
>>>>>>>>>>>>     she sent it to a few of her friends but didn't have 
>>>>>>>>>>>>enough 
e-mail 
>>>>>>>>>>>>                           addresses to send out 
>>>>>>>>>>>>   the full 5 
>>>>>>>>>>>>that you must. Three days later, Katie went to a 
>>>>>>>>>>>>masquerade 
>>>>>>>>>>>>                                   ball. 
>>>>>>>>>>>>  Later that night when she left to get to her car, she 
>>>>>>>>>>>>was killed in that 
>>>>>>>>>>>>                                 spot by a 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                         hit-and-run drunk driver. 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>กรณีที่ 2 เป็นของ Katie Robinson 
>>>>>>>>>>>>เธอได้รับกลอนนี้และก็เชื่อ 
>>>>>>>>>>>>เธอได้ส่งต่อไปให้เพื่อนไม่กี่คน 
>>>>>>>>>>>>เพราะว่าเธอมีที่อยู่อีเมลไม่พอ ซึ่งจะต้องส่งต่ออย่างน้อย 
>>>>>>>>>>>>5 คน 3 วันต่อมา   เธอไปงานเต้นรำสวม 
>>>>>>>>>>>>หน้ากาก คืนนั้นเมื่อเธอออกจากงานไปที่รถ 
>>>>>>>>>>>>เธอถูกคนเมาชนแล้วหนีจนเสียชีวิต 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>CASE 3: Richard S. Willis sent this poem out within 45 
>>>>>>>>>>>>minutes of 
reading 
>>>>>>>>>>>>                                    it. 
>>>>>>>>>>>>           Not even 4 hours later walking along the 
>>>>>>>>>>>>street to his 
>>>>>>>>>>>>   new job interview with a really big company, when he 
>>>>>>>>>>>>ran into 
Cynthia 
>>>>>>>>>>>>                                   Bell, 
>>>>>>>>>>>>        his 
>>>>>>>>>>>>secret love for 5 years. Cynthia came up to him and told 
>>>>>>>>>>>>      him of her passionate crush on him that she had had 
>>>>>>>>>>>>for 2 years. 
>>>>>>>>>>>>         Three days later, he proposed to her and they 
>>>>>>>>>>>>got 
married. 
>>>>>>>>>>>>Cynthia and Richard are still married with three 
>>>>>>>>>>>>children, happy as ever! 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>       กรณีที่ 3 Richard S. Willis 
>>>>>>>>>>>>ส่งกลอนนี้ต่อให้เพื่อนภายใน 45 นาทีหลังจากอ่าน 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>     4 ชม. ต่อมาเขาต้องไปสัมภาษณ์งานกับบริษัทใหญ่มาก 
>>>>>>>>>>>>แต่เขาก็ยังไปหา Cynthia 
Bell, 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>       ที่เขาแอบรักมา 5 ปี Cynthia 
>>>>>>>>>>>>บอกเขาว่าเธอเองก็แอบชอบเขามา 2 ปีแล้วเช่นกัน 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                 3 วันต่อมา 
>>>>>>>>>>>>เขาขอเธอแต่งงานแล้วพวกเขาก็แต่งงานกัน 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>         Cynthia และ Richard ยังคงอยู่ด้วยกัน 
>>>>>>>>>>>>มีลูกด้วยกัน 3 คนและมีความสุขที่สุด 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                             This is the 
poem: 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                                 นี่คือกลอนที่ว่า 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                     Around the corner I have a 
friend, 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                              ฉันมีเพื่อนที่อยู่ไม่ไกล 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                    In this great city that has no 
end, 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                           ในเมืองใหญ่ที่ไม่มีวันหลับไหล 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                   Yet the days go by and weeks rush 
on, 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                             และเวลาก็ยังคงผ่านไป 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                   And before I know it, a year is 
gone. 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                             ฉันไม่เคยรู้ว่านานแค่ไหน 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                    And I never see my old friends 
face, 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                          แต่ฉันไม่เคยเจอเพื่อนเก่าคนนั้น 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                   For life is a swift and terrible 
race, 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                      
>>>>>>>>>>>>เพราะชีวิตที่มีแต่การเปลี่ยนแปลงและแข่งขัน 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                       he knows I like him just as 
well, 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                            รู้แต่ว่าเขาคงสบายดีเช่นกัน 
>>>>>>>>>>>>                    As in the days when I rang his 
bell. 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                           จนวันหนึ่งอยากลองไปหาดูสักที 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                 And he rang mine but we were younger 
>>>>>>>>>>>>then, 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                           เพื่อนที่เราเคยมีความรู้สึกดี 
>>>>>>>>>>>>ๆ 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                      And now we are busy, tired 
men. 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                           แต่ตอนนี้เรายุ่งและเหนื่อยล้า 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                      Tired of playing a foolish 
game, 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                           ต้องฟันผ่ากับเกมอันหลากหลาย 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                      Tired of trying to make a 
name. 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                            เหนื่อยหน่ายกับการสร้างชื่ 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                   "Tomorrow" I say! "I will call 
on 
>>>>>>>>>>>>Jim 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                            พรุ่งนี้แล้วกันนะฉันจะโทรหา 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                  Just to show that I'm thinking of 
him." 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                       
>>>>>>>>>>>>ปลอบตัวเองว่าเรายังมีเพื่อนให้คิดถึงอยู่ 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                   But tomorrow comes and tomorrow 
goes, 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                            แต่พรุ่งนี้ผ่านมาแล้วก็ผ่านไป 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                  And distance between us grows and 
>>>>>>>>>>>>grows. 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                           ระยะทางระหว่างเรายิ่งไกล 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                     Around the corner, yet miles 
away, 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                       
>>>>>>>>>>>>เพื่อนที่อยู่ใกล้กลับเหมือนอยู่ห่างร้อยไมล์ 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                 "Here's a telegram sir," "Jim died 
>>>>>>>>>>>>today." 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                           จนได้ข่าวว่าเพื่อนจากเราไป 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>               And that's what we get and deserve in the 
>>>>>>>>>>>>end. 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                         
>>>>>>>>>>>>นี่คือสิ่งที่เราสมควรได้หรืออย่างไร 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                   Around the corner, a vanished 
friend. 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                      ที่ตรงนั้นไม่ไกล 
>>>>>>>>>>>>แต่ว่าเพื่อนฉันไม่อยู่อีกต่อไป 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                    Remember to always say what you 
mean. 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                               จงพูดอย่างที่ใจคิด 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                      If you love someone, tell 
them. 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                           ถ้าคุณรักใครสักคนก็บอกเขาไป 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                    
>>>>>>>>>>>>Don't be afraid to 
express yourself. 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                            อย่ากลัวที่จะเผยความรู้สึก 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>             Reach out and tell someone what they mean to 
>>>>>>>>>>>>you. 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                        เปิดใจและบอกคนที่มีความหมายกับคุณ 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>         Because when you decide that it is the right 
>>>>>>>>>>>>time it 
might 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                 เพราะหากคุณรอจนถึงเวลาที่เหมาะสม 
>>>>>>>>>>>>วันนั้นอาจจะช้าไป 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                                be too 
late. 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                     Seize the day. Never have regrets. 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                     หาโอกาสในวันนี้ 
>>>>>>>>>>>>แล้วคุณจะไม่มีวันเสียใจทีหลัง 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>              And most importantly, stay close to your 
>>>>>>>>>>>>friends 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                      and family, for they have 
helped 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                  make you the person that you are today. 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>  สิ่งที่สำคัญที่สุด จงอย่าละเลยเพื่อนและครอบครัว 
>>>>>>>>>>>>เพราะพวกเขาทำให้คุณเป็นอย่างที่คุณเป็นทุกวันนี้ 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>         You must send this on in 3 hours after reading 
>>>>>>>>>>>>the 
letter 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                            to 10 other people. 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>      If you do this, you will receive unbelievably good 
>>>>>>>>>>>>luck in love. 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>    The person that you are most attracted to wil l soon 
>>>>>>>>>>>>return to 
you. 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>          If you do not, bad luck will rear its ugly head 
>>>>>>>>>>>>at you. 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>            คุณต้องส่งอีเมลต่อให้เพื่อน 10 คนภายใน 3 ชม. 
>>>>>>>>>>>>หลังจากที่อ่านเมลนี้ 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                   ถ้าคุณทำตามนี้ 
>>>>>>>>>>>>คุณจะโชคดีในความรักอย่างไม่น่าเชื่อ 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                    คนที่คุณกำลังมองเค้า 
>>>>>>>>>>>>เค้าจะหันมามองคุณในไม่ช้า 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                            ถ้าคุณไม่ทำ 
คุณจะโชคร้าย 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                             THIS ISNOT A JOKE! 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                               นี่ไม่ใช่เรื่องล้อเล่น 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                You have read the warnings, seen the 
>>>>>>>>>>>>cases, 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                           and the consequences. 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>             You MUST send this on or face dreadfully bad 
>>>>>>>>>>>>luck. 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                 
>>>>>>>>>>>>คุณได้อ่านคำเตือนและตัวอย่างของคนที่ส่งและไม่ส่งมาแล้ว 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                     
>>>>>>>>>>>>คุณต้องส่งต่อไม่งั้นจะต้องเผชิญกับโชคร้ายมาก 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                                   
*NOTE* 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>             the more people that you send this to, the 
>>>>>>>>>>>>better 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                            luck you will have. 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                             
ยิ่งส่งมากก็ยิ่งโชคดีมาก 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>>                    SMILE, even through your tears!!!!! 
>>>>>>>>>>>>                            จงยิ้มเข้าไว้ 
>>>>>>>>>>>>แม้วันที่มีน้ำตา				
comments powered by Disqus

thaipoem ที่สุดกลอนดีๆ

thaipoem บ้านกลอนไทยที่ที่สร้างแรงบันดาลใจของทุกๆคน เป็นเพื่อนเมื่อยามเหงา คอยปลอบใจเมื่อยามร้องไห้ ที่ที่อยากให้ทุกๆคนรู้ว่าสิ่งดีๆเกิดขึ้นได้ทุกวัน