ฉันไม่เคยหายไปไหน เพียงเฝ้ามองเธอไกลไกล ... อยู่ตรงนี้ เอาใจช่วยให้เธอฟันฝ่า ... เพื่อสิ่งล้ำค่า ... ดีดี คอยแอบยิ้มเมื่อเธอนี้ ... สุขหัวใจ ไม่อยากให้เธอยึดติดกัน ขอเพียงฝันถึงฉันบ้าง ... ได้ไหม ในนามของเพื่อนเก่า ... ที่ยังเฝ้าห่วงใย อยากให้เธอเดินต่อไป ... ในคืนวัน ฉันยังคงยืนอยู่ ณ ตรงนี้ ยังรักแต่เธอคนดี ... เธอเท่านั้น ฉันไม่เคยหายไปไหน ... ขอให้มั่นใจ ... เรามีกัน ไกลตาใกล้ใจ ... คือฉัน ... เพราะเราผูกพัน ... เกินกว่าใคร ...
5 ตุลาคม 2547 17:34 น. - comment id 344392
ฉันยังคงยืนอยู่ ณ ตรงนี้ ยังรักแต่เธอคนดี ... เธอเท่านั้น ฉันไม่เคยหายไปไหน ... ขอให้มั่นใจ ... เรามีกัน ไกลตาใกล้ใจ ... คือฉัน ... เพราะเราผูกพัน ... เกินกว่าใคร ... โดน เต็ม ๆ ๆ หัวใจ เลยนะ ก็เพาะพูด อย่างนี้ หล่ะน ไป ไหนมะรอด ซักที .........
5 ตุลาคม 2547 19:57 น. - comment id 344470
ฉันยังคงอยู่ตรงนี้ อยู่เคียงข้างเธอคนดีมั่นเสมอ ฉันยังคงมอบให้ใจแก่เธอ เพราะเธอคือใจฉันเสมอยอดดวงใจ *-*แต่งได้ดีมากเลยค่ะ ชอบจัง*-*
5 ตุลาคม 2547 21:23 น. - comment id 344586
http://www.postjung.com/music-play.php?q=l&id=574 Take a bow อัลบัม : Take a bow ศิลปิน : Madonna Take a bow, the night is over This masquerade is getting older Light are low, the curtains down Theres no one here [Theres no one here, theres no one in the crowd] Say your lines but do you feel them Do you mean what you say when theres no one around [no one around] Watching you, watching me, one lonely star [One lonely star you dont know who you are] Chorus: Ive always been in love with you [always with you] I guess youve always known its true [you know its true] You took my love for granted, why oh why The show is over, say good-bye Say good-bye [bye bye], say good-bye Make them laugh, it comes so easy When you get to the part Where youre breaking my heart [breaking my heart] Hide behind your smile, all the world loves a clown [Just make em smile the whole world loves a clown] Wish you well, I cannot stay You deserve an award for the role that you played [role that you played] No more masquerade, youre one lonely star [One lonely star and you dont know who you are] (chorus, repeat) Say good-bye [bye bye], say good-bye All the world is a stage [world is a stage] And everyone has their part [has their part] But how was I to know which way the storyd go How was I to know youd break [Youd break, youd break, youd break] Youd break my heart Ive always been in love with you [Ive always been in love with you] Guess youve always known You took my love for granted, why oh why The show is over, say good-bye (chorus) Say good-bye [bye bye], say good-bye Say good-bye +-*-+-*-+ +-*-+-*-+ปู๊ชายอารมดี๊ดี+-*-+-*-+ +-*-+-*-+
5 ตุลาคม 2547 22:05 น. - comment id 344643
จะขอเป็นกำลังใจ...อยู่ห่างห่าง จะไม่ร้างห่างเหิน....เพลินไปไหน ไร้เวลาคิดถึง...ก็ไม่เป็นไร.. คิดถึงเมื่อไร.....ก็แวะมา...แล้วกัน.. แวะมาดูคนแอบเขียนกลอนเวลางาน..(เหมือนกันเลย..แบบว่ามันแปลบมาในสมองต้องเขียนก่อน..กันลืมค่ะ...)
6 ตุลาคม 2547 00:09 น. - comment id 344715
อยู่เป็นเพื่อนกับความรู้สึกดีดีค่ะ ข้าพเจ้ามาทักทายค่ะ
6 ตุลาคม 2547 02:38 น. - comment id 344753
ขอบคุณทุกคนที่แวะมาเยี่ยมและยังคิดถึงกัน พี่เมก เพลง Take a bows Madonna อ่ะนะ โอเล่ชอบมาตั้งแต่สมัยราวๆ ม.3 เห็นจะได้ ชอบจนบอกให้เพื่อนๆฟังกันจนหาเนื้อเพลงมานั่งแปลกันเองเลย เพราะเนอะ Youd break, youd break, youd break] Youd break my heart Ive always been in love with you [Ive always been in love with you] Guess youve always known You took my love for granted, why oh why The show is over, say good-bye
6 ตุลาคม 2547 07:03 น. - comment id 344790
มาเป็นกำลังใจให้นะ
11 ตุลาคม 2547 22:30 น. - comment id 349061
จะยืนอยู่ตรงนี้ แม้คนดีจะเห็นหรือไม่ จะยืนอยู่ตรงนี้ยืนอยู่ในใจ แม้ห่างกันไกลก็ยังคิดถึงกัน ** แวะมาทักคะ **