If ถ้า
นกตะวัน
Bread
If a picture paints a thousand words,
Then why can t I paint you?
The words will never show
The you I ve come to know.
ถ้าภาพนั้นพรรณนาคำพร่ำนับพัน
ทำไมฉันพรรณนาเธอเสมอไม่ได้
ถ้อยคำไหนไม่เคยเน้นเป็นเธอไว้
เหมือนฉันไซ้ได้รู้เธอเสมอมา
If a face could launch a thousand ships,
Then where am I to go?
There s no one home but you,
You re all that s left me too.
And when my love for life is running dry,
You come and pour yourself on me.
ถ้าหน้าปล่อยลอยเรือไปได้พันลำ
ฉันคงช้ำทำอย่างไรไปไหนหนา
บ้านหลังไหนไม่อุ่นใจให้ฉันมา
ไม่มีค่าเท่าหาเธอฉันเพ้อรอ
เธอนั้นเป็นเช่นทุกสิ่งทิ้งให้กัน
เมื่อรักฉันพลันเหี่ยวแห้งใกล้แล้งหนอ
เธอเคล้าเคลียโลมเลียเล้าเฝ้าพะนอ
เหมือนน้ำหล่อเลี้ยงฉันพลันรอดมา
If a man could be two places at one time,
I d be with you.
Tomorrow and today, beside you all the way.
ถ้าชายหนึ่งพึงอยู่ได้ในสองที่
ชายฉันนี้ขอมีเธอเพ้อรอหา
อยู่ด้วยกันวันไหนไปทุกครา
คู่เคียงมาไม่ห่างเธอเสมอไป
If the world should stop revolving
Spinning slowly down to die
I d spend the end with you.
And when the world was through
Then one by one the stars would all go out,
Then you and I would simply fly away
ถ้าโลกนั้นพลันหลุดหยุดแรงหนุน
โลกคงวุ่นหมุนช้าลงคงที่ไว้
แล้วช้าเรื่อยเฉื่อยลงปลดปลงไป
เธอฉันไซ้ได้คู่กันบั้นปลายนี้
เมื่อโลกนั้นพลันลับดับสลาย
ดาวต่างหายตายพรากจากทุกที
ทีละดวงดับร่วงหล่นหม่นเร็วรี่
เธอฉันหนีบินลี้ไปจนไกลโพ้น