25 Minutes 25 นาที

นกตะวัน

Michael Learns to Rock
After some time I ve finally made up my mind
She is the girl and I really want to make her mine
I m searching everywhere to find her again
To tell her I love her and Im sorry  bout the things I ve done 
สักพักหนึ่งจึงรวบรัดตัดสินใจ
เธอนั่นไงฉันใฝ่ฝันพลันค้นหา
ให้เธอนั้นเป็นของฉันมั่นทุกครา
ปรารถนาหาแต่เธอบำเรอปรน
ฉันด้นดั้นฟันฝ่าหาทุกที่
หากโชคดีมีทางเจอเธออีกหน
บอกเธอนั้นฉันรักแน่แม่หน้ามน
ทั้งสับสนบ่นเสียใจสิ่งได้ทำ
I find her standing in front of the church
The only place in town where I didn t search
She looks so happy in her wedding dress
But she s crying while she s saying this 
ฉันพบเธอละเมอฝืนยืนหน้าโบสถ์
อยู่เดี่ยวโดดไม่โกรธใครให้ใจถลำ
ที่แห่งเดียวไม่เหลียวมองฉันต้องช้ำ
จึงจดจำตอกย้ำไว้ไม่ให้ลืม
เธอเหมือนมีสุขีมากยากหงอยเหงา
สวยร้อนเร่าเข้ากับชุดสุดแสนปลื้ม
ชุดเจ้าสาวคราวเธอใส่ฉันไม่ลืม
แม้ปลาบปลื้มลืมไม่ได้ร้องไห้เธอ
Boy I ve missed your kisses all the time but this is
Twenty-five minutes too late
Though you travelled so far boy I m sorry your are
Twenty-five minutes too late 
เธอพูดว่า  ที่รักจ๋าไม่น่าพลาด  
 ฉันบังอาจปรารถนาจูบลูบไล้เสมอ  
 แต่สายกว่ายี่สิบห้านาทีเธอ  
 จึงเพ้อเจ้อรอเธอมาหาเรื่อยไป  
 แม้เธอเดินเผชิญมาหาฉันนั้น  
 หนทางนั่นมันไม่ใกล้ไกลแค่ไหน 
 ฉันนั้นเชื่อเมื่อเธอถึงจึงเสียใจ  
 เธอสายไปได้ยี่สิบห้านาทีคล้อย  
Against the wind I m going home again
Wishing me back to the time when we were more than friends 
But still I see her in front of the church
The only place in town where I didn t search
She looked so happy in her wedding dress
But she s crying while she s saying this 
ฉันเดินฝ่าท้าลมข่มกลับบ้าน
หากวันวานผ่านอีกทีไม่มีถอย
ย้อนไปยาวคราวรักกันฝันไม่น้อย
เธอเดินคล้อยคอยเคียงฉันวันยังค่ำ
 
แต่ยังเห็นเป็นเธอฝืนยืนหน้าโบสถ์
อยู่เดี่ยวโดดไม่โกรธใครให้ใจถลำ
ที่แห่งเดียวไม่เหลียวมองฉันต้องช้ำ
จึงจดจำตอกย้ำไว้ไม่ให้ลืม
เธอเหมือนมีสุขีมากยากหงอยเหงา
สวยร้อนเร่าเข้ากับชุดสุดแสนปลื้ม
ชุดเจ้าสาวคราวเธอใส่ฉันไม่ลืม
แม้ปลาบปลื้มลืมไม่ได้ร้องไห้เธอ
Boy I ve missed your kisses all the time but this is
Twenty-five minutes too late
Though you travelled so far boy I m sorry your are
Twenty-five minutes too late 
เธอพูดว่า  ที่รักจ๋าไม่น่าพลาด  
 ฉันบังอาจปรารถนาจูบลูบไล้เสมอ  
 แต่สายกว่ายี่สิบห้านาทีเธอ  
 จึงเพ้อเจ้อรอเธอมาหาเรื่อยไป  
 แม้เธอเดินเผชิญมาหาฉันนั้น  
 หนทางนั่นมันไม่ใกล้ไกลแค่ไหน 
 ฉันนั้นเชื่อเมื่อเธอถึงจึงเสียใจ  
 เธอสายไปได้ยี่สิบห้านาทีคล้อย  
Out in the streets places where hungry hearts have nothing to eat
Inside my head still I can hear the words she said 
ข้างนอกนั้นฉันเห็นคนจนแสนยาก
ต้องลำบากตรากตรำไปไม่มีถอย
หาเลี้ยงท้องสองฝั่งถนนทนไม่น้อย
พอเดินคล้อยคอยฟังไปได้ยินเธอ
Boy I ve missed your kisses all the time but this is
twenty-five minutes too late
Though you travelled so far boy I m sorry your are
twenty-five minutes too late (Twice)
เธอพูดว่า  ที่รักจ๋าไม่น่าพลาด  
 ฉันบังอาจปรารถนาจูบลูบไล้เสมอ  
 แต่สายกว่ายี่สิบห้านาทีเธอ  
 จึงเพ้อเจ้อรอเธอมาหาเรื่อยไป  
 แม้เธอเดินเผชิญมาหาฉันนั้น  
 หนทางนั่นมันไม่ใกล้ไกลแค่ไหน 
 ฉันนั้นเชื่อเมื่อเธอถึงจึงเสียใจ  
 เธอสายไปได้ยี่สิบห้านาทีแล้ว  
I can still hear her 
say.......				
comments powered by Disqus
  • นักเดินทาง(Skeczys)

    6 มิถุนายน 2546 23:04 น. - comment id 143624

    รู้อะไรมั้ย เราชอบเพลงนี้มาก.........
    บางครั้ง การที่เรารอใครบางคนที่จะกลับตัว รอใครบางคนมาหาเรา ให้อภัยทุกครั้งที่เค้าหลงทาง แต่เค้าก็ยังไม่สนใจ แต่รู้อะไรมั้ย เค้าจะกลับมา ตอน... ที่มันสายไปแล้ว ตอนที่... เราเริ่มต้นใหม่กะใครซักคน และคนที่เราเคยรัก เค้าสายไปแค่ 1 วัน(นานกว่าในเพลงหน่อย) โอย เพลงนี้โดนใจ

thaipoem ที่สุดกลอนดีๆ

thaipoem บ้านกลอนไทยที่ที่สร้างแรงบันดาลใจของทุกๆคน เป็นเพื่อนเมื่อยามเหงา คอยปลอบใจเมื่อยามร้องไห้ ที่ที่อยากให้ทุกๆคนรู้ว่าสิ่งดีๆเกิดขึ้นได้ทุกวัน