Wonderful, Wonderful มหัศจรรย์ มหัศจรรย์
นกตะวัน
Johnny Mathis
Sometimes we walk hand in hand by the sea
And we breathe in the cool salty air
You turn to me with a kiss in your eyes
And my heart feels a thrill beyond compare
Then your lips cling to mine
Its wonderful, wonderful, oh so wonderful my love
บางครั้งฉันนั้นเพลินเดินเกี่ยวก้อย
เธอเคลื่อนคล้อยค่อยตามไปไม่ถือสา
เลียบหาดทรายชายทะเลเหว่ว้างว้า
สูดลมมาพาหัวใจให้ลอยไป
เธอหันมาพาฉันหลงส่งสายตา
จนประหม่าพาใจสั่นพรั่นหวั่นไหว
เราจุมพิตสนิทแนบแอบอุ่นไอ
ช่างสดใสดั่งในฝันมหัศจรรย์จริง
Sometimes we stand on the top of a hill
And we gaze at the earth and the sky
I turn to you and you melt in my arms
Here we are, darling only you and I
For a moment to share
Its wonderful, wonderful, oh so wonderful my love
บางครั้งเราเฝ้าฝืนยืนยอดผา
เห็นพสุธาฟ้าไหนได้ไกลยิ่ง
ฉันหันมาหาเธอเผลอไผลพิง
เราแอบอิงพิงแนบแอบอกกัน
เราอยู่นี่ที่รักมาพักร้อน
เพื่อพักผ่อนนอนเพ้อเธอกับฉัน
ไม่มีใครให้ห่วงช่วงนี้นั้น
มหัศจรรย์วันสดใสในรักเรา
The world is full of wonderous things, its true
But they wouldn t have much meaning without you
Some quiet evening I sit by your side
And we re lost in a world of our own
I feel the glow of your unspoken love
I m aware of the treasure that I own
And I say to myself
Its wonderful, wonderful, oh so wonderful my love
โลกเรานี้มีสิ่งสรรค์มหัศจรรย์แน่
เพียงว่าแต่แม้ขาดเธอเพ้อหงอยเหงา
ไร้ความหมายมลายแน่แม้แต่เงา
ฉันจึงเฝ้าเล้าโลมเธอเพ้อรอมา
บางเย็นนั้นฉันอิงพิงอกเธอ
รับรู้เสมอเธอนั้นฉันปรารถนา
อยู่อย่างสุขทุกวันนิรันดร์มา
รู้สึกว่ารักเธอหนามาเรืองรอง
ฉันรู้ดีทุกสิ่งที่มีมาให้
รับรู้ไว้ได้เป็นเช่นเจ้าของ
บอกตัวฉันนั้นไว้ในทำนอง
ตะโกนร้องก้องพลันมหัศจรรย์จริง
And I say to myself
Its wonderful, wonderful, oh so wonderful my love
บอกตัวฉันนั้นไว้ในทำนอง
ตะโกนร้องก้องพลันมหัศจรรย์จริง