You Took My Heart Away เธอเอาไปหัวใจฉัน Michael Learns To Rock Staring at the moon so blue Turning all my thoughts to you I was without hopes or dreams I tried to dull an inner scream but you Saw me through จ้องมองดูดวงจันทร์อันหมองหม่น ฉันสับสนให้เธอนั้นพลันคิดให้ เพราะฉันนี้ไม่มีหวังหรือฝันใด ฉันซ่อนไว้แม้ภายในเธอรู้ดี Walking on a path of air See your faces everywhere As you melt this heart of stone You take my hand to guide me home and now Im in love เดินตามทางหว่างอากาศไม่หวาดหวั่น หน้าเธอนั้นฉันเห็นได้ในทุกที่ เธอหลอมใจแข็งแกร่งนี้จนพอดี หัวใจนี้จึงค่อยกลายละลายไป เธอจับมือของฉันเร็วพลันบอก ไม่ไกลดอกบ้านฉันนั้นอยู่ไหน เธอพาฉันในวันนั้นกลับบ้านไป วันนี้ไงฉันจึงได้ใฝ่รักเธอ * You took my heart away When my whole world was gray You gave me everything And a little bit more And when it s cold at night And you sleep by my side You become the meaning of my life เธอเอาไปอย่างห่วงใยหัวใจนั้น เมื่อโลกฉันผันเป็นเศร้าสีเทาเสมอ เธอให้ฉันทุกสิ่งนั้นปันปนเปรอ เพิ่มเติมเสมอจนฉันเพ้อถึงเธอไง แม้คืนก่อนเมื่อนอนนั้นฉันแสนหนาว ต้องปวดร้าวเหมือนมีใครได้ผลักใส แต่คืนนี้เธอเคียงฉันนอนกันไป โลกฉันไซร้สดใสพลันอันละมุน Living in a world so cold You are there to warm my soul You came to mend a broken heart You gave my life a brand new start and now Im in love (Repeat * ) อยู่ในโลกโศกเศร้าแสนเหงายิ่ง ฉันหนาวจริงจึงอยากผิงให้อบอุ่น เธอเข้ามาจิตใจฉันพลันละมุน เพราะไอกรุ่นอุ่นจากเธอบำเรอใจ เธอเข้าไปซ่อมให้หัวใจฉัน ชีวิตนั้นของฉันพลันสดใส เริ่มต้นใหม่ได้อีกครั้งในทันใด ฉันจึงได้หลงรักเธอคอยเปรอปรน You took... Holding your hand I won t fear tomorrow Here were we stand We ll never be alone จับมือเธอทุกวันเสมอฉันเพ้อหา ไม่กลัวว่าวันข้างหน้าพาหมองหม่น เพราะเรานี้อยู่ที่นี่กันสองคน ยอมสู้ทนเลิกสับสนอยู่คนเดียว
16 พฤษภาคม 2545 20:17 น. - comment id 50159
อ๊าคคคคคคคคค เพลงโปรดของเจทท์ อ่าค่ะ ^-^ ซาบซึ้ง ตรึงใจค่ะ
16 พฤษภาคม 2545 21:25 น. - comment id 50178
ชื่อนี้... เหมือน ในหนังสือเรื่องผีเสื้อทระนง เลยค่ะ อ่านจบ แต่ ซึ้งไม่จาง
16 พฤษภาคม 2545 22:42 น. - comment id 50194
ดีจังๆๆๆๆ