นกตะวัน
Elvis Presley
You saw me crying in the chapel
The tears I shed were tears of joy
I know the meaning of contentment
Now I am happy with the Lord
เธอเห็นฉันนั้นร้องไห้ในโบสถ์นั่น
น้ำตานั้นฉันหลั่งไปได้ปีติ
ฉันรู้แจ้งแห่งพอใจใคร่ยินดี
จึงสุขีที่สุขใจในพระองค์
Just a plain and simple chapel
Where humble people go to pray
I pray the Lord that I ll grow stronger
As I live from day to day
เป็นเพียงโบสถ์ไม่โดดเด่นเห็นเลื่อมใส
คนเข้าไปได้กราบไหว้ไม่ลุ่มหลง
ฉันจึงไหว้ขอให้ฉันนั้นมั่นคง
อย่าปลดปลงคงชีพไปได้ทุกวัน
I ve searched and I ve searched
But I couldn t find no way o