Earth-song --- บทเพลงของโลก
ไผ่ม่วง
EARTH-SONG ( from Hamtreya - Ralph Emerson )
[ American literature 19 th century ]
Mine and yours;
Mine, not yours
Earth endure;
Star abide-
Shine down in the old sea;
Old are the shores;
But where are the old men?
I who have seen much,
Such have I never seen.
The lawyers deed
Ran sure,
In tail,
To them, and to their heirs
Who shall suceed,
Without fail,
Forevermore,
Here is the land,
Shaggy with wood,
With its old valley,
Mound the flood.
But the heritors?-
Fled like the floods foam.
The lawyer, and the laws,
And the kingdom,
Clean swept herefrom...
They called me theirs,
Who so controlled me;
Yet everyone
Wished to stay, and is gone
How am I theirs,
If they cannot hold me,
But I hold them?
When I heard the Earth-song
I was no longer brave;
My avarice cooled
Like lust in the chill of the grave
+ บทเพลงของโลก +
ของเราแลของท่าน
เป็นของฉันท่านมิใช่
โลกามิราลัย
ดาราฉายยั่งยืนมา
ทะเลเก่าสะท้อนแสง
ชายหาดแข่งคู่ชรา
ไหนเล่ามนุษา
อยู่นานมาไม่เห็นมี
ทนายกระจายสิทธิ
คำลิขิตบังคับคดี
มรดกทั้งเหล่านี้
ทายาทมีสืบทอดไป
แห่งนี้ที่แผ่นดิน
อุดมสินปวงพฤกษา
ขุนเขาแลธารา
ยั่งยืนมากี่กัปกาล
คนผู้ครองนั้นเล่า
ยืนนานเท่าฟองสายธาร
ทนายแลกฏบ้าน
ล้างเลือนผ่านพร้อมนครา
เรียกข้าว่าของเขา
แต่ใครเล่าเจ้าของข้า
เขาหวังอยู่ค้ำฟ้า
แต่กลับลาคืนสู่ดิน
ไหนเล่าเรียกเจ้าของ
หมายถือครองเป็นทรัพย์สิน
ครองท่านคือผืนดิน
ครองคืนสิ้นทุกกายา
ข้ายินแผ่นดินครวญ
ใจปั่นป่วนหมดความกล้า
ถือโลภก็นานมา
คงสิ้นท่าคราคืนดิน