A SOLAS CON MI CORAZON Esa sensacion de espejismo cuando nos quedamos a solas Esa sensacion de tan frio cuando alguien nos abandona Esa sensacion de peligro, esa sensacion tan de afuera, esa sensacion de tranquilo, cuando nadie, nadie te espera A solas con mi corazon A solas sin pedir perdon A solas puedo regresar viviendo sin perder compas El placer de ser uno mismo, el placer de andar siempre a solas el placer de reconocerse sin tener a nadie en tu alcoba Con la sensacion de estar vivo, esa sensacion tan sincera Esa sensacion cuando pasa por tus ojos la vida entera A solas con mi corazon... ------------------------------------------------------------------- http://www.portalmix.com/rosa/videos/popup_asolas.shtml เอามาจากเพลงครับ ลองฟังกันดู --- อยู่เดียวเปลี่ยวใจเหงา --- อารมณ์นั้น ฉันยังจาร ธารมายา เมื่อเวลา คราอยู่ เพียงคู่สอง อารมณ์เดี่ยว เปลี่ยวหนาว มาเข้าครอง เมื่อเพื่อนพ้อง ไม่มอง ละสองเรา รู้สึกนั้น ฉันคอยบั่น อันตราย รู้สึกร้าย หายออก นอกอกเฉา รู้สึกซึ้ง จึงสงบ พบความเศร้า ยามเธอร้าง ห่างเรา เฝ้าสันโดษ แล้วอยู่เปลี่ยว เดียวดาย กับใจเหงา แต่ไม่เง้า งอนง้อ คำขอโทษ เดินกลับบ้าน คนเดียวได้ ไม่ถือโกรธ ไม่อิดโอด ขอเข็มทิศ ชีวิตนำ พอใจที่ มีเพียงตัว ไม่กลัวแพ้ พอใจแม้ แค่เดินหนาว ทุกเช้าค่ำ พอใจแล้ว หากแคล้วคลาด ขาดคนจำ ไม่ขอซ้ำ ช้ำใน ห้องใจเธอ ด้วยอารมณ์ ชมชีวา ค่าทุกสิ่ง อารมณ์นิ่ง จริงจัง ยั้งใจเผลอ อารมณ์ยาม ตามทำนอง พ้องใจเพ้อ แท้นั้นยัง อยากเจอ ตาเธอนิรันดร์
1 ธันวาคม 2548 22:44 น. - comment id 543267
มาปรบมือให้ค่ะ
2 ธันวาคม 2548 12:32 น. - comment id 543347
ขอบคุณคราบบ
3 ธันวาคม 2548 04:45 น. - comment id 543438
คุณพานบอกว่าลองกันดู ก็เลยแวะมาฟังดูค่ะ ไพเราะมากๆๆค่ะ........ ปล. ภาษาไรนั่น...งงงง..อ่านไม่ออก..
2 ธันวาคม 2548 20:14 น. - comment id 543464
ง่า แปลไม่ออก เลยไม่รู้ว่าถอดมาเป็นไง แต่คำกลอนเพราะดีจ้า