Poetry in Motion บทกวีที่เคลื่อนไหว
นกตะวัน
Poetry in Motion
บทกวีที่เคลื่อนไหว
Johnny Tillotson
When I see my baby, what do I see
Poetry, poetry in motion
Poetry in motion, walking by my side
Her lovely locomotion, keeps my eyes open wide
เธอคนนี้ฉันมองดูรู้หรือไม่
แฟนฉันไงเห็นอะไรรู้ไหมหนอ
ฉันเห็นบทรสกวีที่เฝ้ารอ
เคลื่อนเคลียคลออยู่เคียงข้างเยื้องย่างไป
บทกวีเคลื่อนไหวข้างกายฉัน
เมื่อเธอนั้นเคียงคู่เดินอยู่ใกล้
เธอเคลื่อนที่น่ารักมากยากหักใจ
จนทำให้นัยน์ตาฉันพลันเบิกบาน
* Poetry in motion, see her gentle away
A wave out on the ocean
Could never move that way
บทกวีบทนี้ไงเคลื่อนไหวอยู่
เฝ้ามองดูเธอเยื้องย่างกลางถิ่นฐาน
แม้คลื่นน้อยเคลื่อนคล้อยไปตามกาล
ไม่อ่อนหวานเบิกบานนานเท่าเธอ
I love every movement
Theres nothing I would change
She doesn t need improvements
Shes much too nice to re-arrange
ฉันรักจริงรักเธอยิ่งทุกย่างก้าว
ไร้เรื่องราวต้องเปลี่ยนแปลงเสริมแต่งเสมอ
เธองามพร้อมทั่วสรรพางค์จนละเมอ
ดีเลิศเสมอพร้อมสรรพฉันรับรอง
Poetry in motion, dancing close to me
A flower of devotin , are swaying gracefully
Oh woe-woe-woe-woe-woe-woe-woe-woe-woe-woe
Woe-woe-woe-woe (repeat *)
บทกวีที่เคลื่อนไหวใกล้ใกล้ฉัน
มองเห็นนั้นเหมือนดอกไม้มีไว้สนอง
ขยับช่อเอนไปเป็นเช่นทำนอง
ฉันจ้องมองมิให้พลาดคลาดสายตา